初级口译听力材料

初级口译听力材料

ID:29958217

大小:24.53 KB

页数:18页

时间:2018-12-25

初级口译听力材料_第1页
初级口译听力材料_第2页
初级口译听力材料_第3页
初级口译听力材料_第4页
初级口译听力材料_第5页
资源描述:

《初级口译听力材料》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划初级口译听力材料  初级口译练习计划  练习内容练习材料  1-4周记忆力练习中文电台新闻  笔记符号练习E-C:(SpecialEnglish)VOANews,VOAReport  5-8周记忆力练习E-C:(SpecialEnglish)VOANews,VOAReport  笔记符号练习E-C:(SpecialEnglish)VOAFeature,  VOAReport  C-E:两会闭幕式后国务院

2、总理记者招待会  9-12周实战练习E-C:CRI,BBC,VOA,NPR(以新闻类为主)  C-E:各领域题材汉译英材料  13-16周实战练习E-C:Speeches  C-E:各领域题材汉译英材料  备注:  如果本人听力基础较好,可以自己调整练习材料的难度,但入门练习要讲求方法,做到科学有序、  稳扎稳打。  李亚男谈口译学习经验,我凭什么一次通过二级口译目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,

3、保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  我在本科毕业之后开始学习口译,最初只是出于好奇,单纯地认为当翻译应该是学习英语的最高境界。随着时间的推移,问题也就接踵而至,听力、记忆力、笔记、知识面等等,一时间不知从何做起。幸运的是,我遇到了一位好老师,韩刚老师。在他的指导下,我慢慢将这些问题一一解决。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目

4、的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  听力是必须要解决的首要问题,因为是初学者,所以自然就从慢速英文练起,当时用的材料是CRISpecialEnglish和VOASpecialEnglish。因为记忆力和笔记同样重要,所以最初尝试着先听三句,不记笔记然后翻译,作为记忆力练习。当时的听力真的是很差,所以就是三句话也要听上几遍才能听懂结构和意思。听懂后再一边放录音一边记笔记,然后翻译和复述原文,一遍记不好,再记一遍;一遍翻不好,再翻一遍。于是,一段完整的新闻反反复复要听上十来遍,笔记和

5、翻译才能做到自己满意的效果,这样一个上午的时间也只能听三四条新闻。仅仅只下这个功夫还远远不够,由于平时不太注意知识信息的更新,所以很多时候词都听懂了,却不知道如何用地道的语言表达。大脑一迟疑,问题又出现了,翻译不流畅。于是每天就按照韩老师的要求阅读报纸听广播,扩大知识面,了解相关信息在中文中的表达方式。只做这两个功课基本就要花费一个白天的时间。每天如此,大约三个月后变音能力的确有所提高。当然,在这期间泛听也是很重要的,毕竟精听的内容是有限的。从慢速过渡到常速更是漫长而艰苦的过程,常速的信息密集,语速也快,常常是顾

6、此失彼,忙着记的时候忘了听或者听懂了却没记住。怎么办呢?还是采用练习慢速英文的方法,但更多的是靠脑记。有相当长的一段时间里,我的中文表述十分成问题,流畅度非常差,于是我每天专门抽出一段时间出声读报纸。整整一年的时间里,每天坚持精听八个小时,阅读报纸。经过一年的学习和练习,我参加了教育部和人事部的二级口译考试,并一次性通过了考核。这也证明,老师教给我的练习方法是科学有效的,仅靠我个人的盲目努力也许会走许多弯路,这要感谢我的老师,  韩刚老师!  方法1:  1.将全文的中文或英文大致看一遍;  2.只看全文的中文或

7、英文,每看完一个意群,记录笔记,保证看懂意思后记录;  3.保持你的笔记简单,能看得懂;  4.记录完毕后将原文内容复述一次;  5.复述时,将自己记不清楚或者没有把握的地方标识出来,对比原文,研究原因;  6.按照同样的过程处理英文原文;  方法2:  1.请另外一人朗诵中文或英文原文,你做笔记;目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能

8、及个人素质的培训计划  2.你复述中文或英文原文;  3.相互讨论问题所在;  方法3:  1.看着中文或英文,尽量用更加简单的语言复述原文内容,同时录音;  2.听自己的录音,同时记笔记;  3.和原文对比,并研究问题所在。  XX年翻译资格考试中级笔译模拟试题(1)1Theexplanationgivenbythemanageryesterdaywasnotatall

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。