资源描述:
《英语广告的词汇、句法和修辞特征》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、摘 要:英语广告在词汇、句法和修辞方面有其独特的特点。英语广告在词汇上大量使用形容词,创造新词,运用外来词来吸引消费者;在句法上常使用简单句、祈使句、疑问句和一般现在时来加强说服力;在修辞上则常采用明喻、暗喻、双关、拟人、押韵等手段。掌握了这些特点对于掌握英语广告的设计与创作,增强英语广告的促销作用具有重要意义。 关键词:英语广告;词汇;句法;修辞 CharacteristicsofVocabulary,SentenceStructureandRhetoricinEnglishAdvertisement Abstract:Engl
2、ishadvertisinghasitsowncharacteristicsinlexicon,syntaxandrhetoric.Inlexicon,itoftenusesabundanceofadjectives,coinedwordsandforeignwordstoattractconsumers.Insyntax,simplesentences,imperativesentences,interrogativesentencesandpresenttensearefrequentlyusedtostrengthenthe
3、powerofpersuasion.Inrhetoric,simile,metaphor,pun,personificationandrhymearecommonlyadopted.ThesecharacteristicsarenecessaryfordesigningEnglishadvertisingandenhancingitssellingpower. Keywords:Englishadvertising;lexicon;syntax;rhetoric 英语的“广告”一词是17世纪中叶英国开始
4、大规模商业活动时逐渐流行的,原意为“商业上的告示”。如今,广告已渗透到人们生活的各个方面,采用的宣传手段和媒介也越来越多。然而无论其形式和传播方式如何变换,其最具表现力的手段仍是语言。一则成功的广告应该达到令人震撼的视听效果。那些精练,高雅的广告常常脍炙人口,让人们乐于传诵。广告语言不单是商业语言,而是集文学,美学,心理学等学科于一体的鼓动性艺术语言。人们要借广告传达产品信息,树立产品形象,刺激消费愿望。广告不是简单的语言符号切换,而是一种综合性的跨文化交流活动,是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式,它可以对产品输入国消费者的传统
5、习惯、心理、信仰等产生直接冲击,从而影响商品的市场占有率和商品的销量。广告语言作为一种实用文体,在词汇,句法,修辞等方面独具特点。 一 英语广告的词汇特征 为了使广告信息能更容易,更有效地被消费者接受,英语广告在选词方面往往既要考虑到广告语言上的特点,又要考虑消费者的心理特征。大体说来,英语广告在词汇方面具有以下共同特点: (一)使用形容词及形容词的比较级和最高级 广告的作用在于宣传产品,描写产品的性质及品质。因此,形容词的使用在广告英语中起着举足轻重
6、的作用。广告中大量运用形容词来起到加强效果的作用。根据语言学家G.HLeech的统计数据,英语广告中使用频率最高的形容词有20个。从频率高到低依次为:new,good/better/best,free,fresh,delicious,full,sure,clean,wonderful,special,crisp,fine,big,great,real,easy,bright,extra,safeandrich.等。此外,还有一些表示称赞的形容词如:fantastic,super,magic,amazing,excellent,un
7、ique等。有时甚至采用形容词的重叠来使广告读起来朗朗上口,起到加强效果的作用。如:Big,big,selection,low,lowprice.[1]这则广告读起来朗朗上口,使人一看就会留下商品的选择面宽,价格低廉的深刻印象。英语形容词的比较级可以显示出与其它商品相比的长处,而最高级则可以表示该商品的最佳品质。如:Thehottestnewshitsyourfavoriteartists. (二)用词简单,具有口语化倾向 如:MyGoodness!MyGuinness![2]这是
8、一则啤酒广告,Guinness是啤酒名称,MyGoodness为口语中表示惊讶的说法,Goodness与Guinness两者尾韵和头韵相同,读来琅琅上口,易于记忆,且形象生动。 (三)创造新词吸引消费者 在设计广