锦城,首届,讲话

锦城,首届,讲话

ID:30472398

大小:27.03 KB

页数:17页

时间:2018-12-30

锦城,首届,讲话_第1页
锦城,首届,讲话_第2页
锦城,首届,讲话_第3页
锦城,首届,讲话_第4页
锦城,首届,讲话_第5页
资源描述:

《锦城,首届,讲话》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划锦城,首届,讲话  四川大学锦城学院文献综述  旅游英语翻译研究综述  专业建筑学  姓名李静松  学号  指导教师舒予  二Ο一五年10月22  日  旅游英语翻译研究综述  李静松  四川大学锦城学院建管系建筑学专业  摘要:目前,旅游英语翻译是我国热门话题之一引起了许多学者多方面的探讨,但仍有一些问题亟待解决。总结和分析了旅游翻译的现状及常见问题、旅游资料文本及功能、旅游翻译的原则与策略以及旅游翻译中的文化差异等问题。最后提出,旅游翻译语料库的建立有利于规范翻译,提高译者的

2、翻译意识和改进翻译的终极产品。  关键词:旅游英语翻译翻译研究文化差异语料库  一、选文的范围及依据目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划锦城,首届,讲话  四川大学锦城学院文献综述  旅游英语翻译研究综述  专业建筑学  姓名李静松  学号  指导教师舒予  二Ο一五年10月22  日  旅游英语翻译研究综述  李静松  四川大学锦城学院建管系建筑学专业  摘要:目前,旅游英语翻译是我国热门

3、话题之一引起了许多学者多方面的探讨,但仍有一些问题亟待解决。总结和分析了旅游翻译的现状及常见问题、旅游资料文本及功能、旅游翻译的原则与策略以及旅游翻译中的文化差异等问题。最后提出,旅游翻译语料库的建立有利于规范翻译,提高译者的翻译意识和改进翻译的终极产品。  关键词:旅游英语翻译翻译研究文化差异语料库  一、选文的范围及依据目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  鉴于目前我国在旅游翻译、旅游

4、文化、旅游英语、等方面的研究,作者在进行文献搜索时分别对以上的概念在《四川大学锦城学院期刊》里搜索以“旅游”为关键词有32646篇,以“旅游翻译”为关键词有417篇,以“旅游文化”为关键词有3269篇,以“旅游英语”为关键词有1746篇通过筛选其中40篇并结合硕、博论文8篇和目前旅游涉及旅游方面研究的书籍为对象,以期我对旅游英语翻译目前的研究现状作一总结  二、旅游英语翻译现状  1旅游资料文本及功能研究  旅游资料属于典型的呼唤型文本,它包括旅游景点介绍、旅游宣传广告、旅游告示标牌、民俗风情画册、古迹楹联解说等各方面的内容。文化类旅游景点通常既包含自然景观又包含人文景观,往往与历史事件、

5、名人逸事、典故传奇等密切相关。旅游资料是一种大众化的通俗读物,目的是让普通游客读懂看懂并喜闻乐见,从中获得相关的自然、地理、历史、文化、风俗等方面的知识文献6和7指出:旅游资料的功能主要有两个:“一是传递信息,二是诱导行动”。有的学者认为,根据现代翻译学理论,旅游资料属于“信息文本、表情文本和祈使文本/召唤型文本的结合体”,同时具有信息功能、美感功能和祈使功能。  2旅游翻译原则与策略研究目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业

6、人员的业务技能及个人素质的培训计划  文献6指出:林克难教授对实用翻译提出“看、易、写”的翻译原则,丁衡祁教授对公示语翻译提出“模仿—借用—创新”的翻译模式,杨清平提出“目的指导下的功能原则与规范原则”。方梦之教授受到以上研究和严复翻译思想的启示,提出应用翻译的“达旨—循规—共喻”三原则,在更大范围上提高对应用翻译实践和研究的适用性。达旨—达到目的,传达要旨;循规—遵循译入语规范;共喻—使人明白畅晓。  作为对传统“等值”观的重大突破,功能翻译论强调翻译以目的为总则。汉语旅游宣传材料的英译目的是为了实现跨语言文化交际,吸引更多的海外游客。  这就决定了旅游宣传资料的英译原则是以传播中国文化

7、为取向,以实现译文预期功能为重点。因此,译者需要选择恰当的翻译策略,如恰当处理文化信息,体现语言风格差异,调整篇章模式等。  3旅游翻译中的文化差异目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  1.旅游资料中英汉物质文化差异。人

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。