人际功能视角下中英求职者话语研究

人际功能视角下中英求职者话语研究

ID:30887258

大小:73.50 KB

页数:8页

时间:2019-01-04

人际功能视角下中英求职者话语研究_第1页
人际功能视角下中英求职者话语研究_第2页
人际功能视角下中英求职者话语研究_第3页
人际功能视角下中英求职者话语研究_第4页
人际功能视角下中英求职者话语研究_第5页
资源描述:

《人际功能视角下中英求职者话语研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、人际功能视角下中英求职者话语研究摘要:随着国际国内经济形势的紧张,就业压力增大,深受追捧的职场招聘类节目应运而生。本研究以中外时下流行的两个招聘类节目为研究对象,借助Halliday的功能语法关于人际功能以及情态的相关理论,以自建的两个节目的字幕语料库为数据来源,经过对两个节目中参与者话语的分析,发现两国求职者在同样需求与被需求的求职环境下,国外求职者较国内求职者更多地注重个人意愿的表达,尤其是对于责任和义务的重视,显得比较自信。在此基础上,作者就所发现问题向国内求职者提出改进建议。关键词:人际功能情态动词自信个人意愿★基金项目:天津市哲学社会科学规划课题

2、《多模态宣传语篇的社会符号学研究》(项目编号:TJWY11-034)的阶段性研究成果之一。天津市普通高等学校本科教学质量与教学改革研究计划资助项目(C04-0502)一、引言就业问题一直是备受关注的社会问题。为了拓宽就业渠道,近年来许多新型的就业形势涌现,其中职场类招聘节目的出现更是为求职者就业提供了一个广阔的平台。求职者若想在激烈的求职竞争中脱颖而出,语言运用的好坏直接决定了其求职成败。本文选取中美两个招聘类节目,并以求职者的话语作为研究对象,以情态动词为线索,着重研究中英两种语言中个人意愿的表达方式,尤其是对于责任和义务的重视程度,以期对广大求职者有所

3、裨益。二、理论框架(一)人际功能理论与情态话语的研究是为了揭开其所要实现的语言功能,本文对于节目参加者的话语研究也不例外。以Hallidlay为代表的系统功能语言学学派在充分考虑了社会因素之后提出语言同时具有三种元功能:“经验功能”或“概念功能”,“人际功能”和“语篇功能”(Hallidlay,1994)o鉴于篇幅,本文主要研究两个节目中不同的语言使用者为维护其交流关系所实现的“人际功能”。人际功能通过语气与情态来实现•…」I"青态说明听话者有否作出判断(胡壮麟,2007)o说话者的个人观点表示'‘语言使用者本人对事物认识的估量和不确定性”,它是“人际功能

4、的重要组成部分”,系统功能语法称之为“情态”(Halliday,1994)O作为话语的参与形式,情态通过情态动词来实现。因此本文主要借助情态动词来研究不同情态实现的人际功能。(二)情态的分类标准本文语料中,中英情态动词的个数和出现频率都不尽相同。为了更加系统地进行量化研究,作者借助了Palmer对于情态动词的分类标准。Palmer(1986)认为情态动词在语义上有很多相同之处,其核心意义是可能性和必定性。由此,他从类型学的角度把情态动词划分为认识情态动词、动力情态动词和道义情态动词,其中动力情态动词可以分为表意愿的和表能力的两类。(三)数据采集本研究选取了

5、美国的《学徒》和中国的《非你莫属》两个招聘类节目为研究对象。为便于研究,作者选取了《学徒》第三季第十二集和天津卫视2012年5月20日首播的当期《非你莫属》来做分析。考虑到本研究是对节目参加者的话语进行分析,因此作者对于上述两期节目参加者的话语进行了转写,并以此建立了两期节目参加者的话语语料库。具体数据详情如表一所示:表一中英数据库数据详情在已有数据基础上,首先,作者利用WordSmithTool.4.0软件中的wordlist功能查看两个语料库中出现的所有情态动词,并得出它们的词频。其次,将得到的所有的中英情态动词按照之前提到的标准进行分类,得到中英情态

6、动词的分类数据。然后作者利用SPSS13.0社会科学统计软件对此种分类数据进行了卡方检验。检验结果显示:从总体上看,数据中整体情态类型分类在中英语料库之间存在显著差异(P=0.008);数据中表意愿的动力情态和认识情态在中英语料库之间存在显著差异(P=0.036);数据中表能力的动力情态和表意愿的动力情态在中英语料库之间存在显著差异(P=0.043)。卡方检验表明在中英语料库中,求职者在借助情态动词表达意愿时存在较大差异。三、语料对比分析个人观点的表达归根结底是将个人的言语意义清楚地表达给听众,并尽量让听众接受。与其他词类相同,情态动词也有其特定的表达意义

7、。Palmer(1986)在对情态和语气的研究中认为情态是说话者主观的态度与观点在语法上的体现,因此Palmer从类型学的角度对情态进行了分类。不同类型的情态可以表示说话人不同的言语意义,从而实现不同的人际功能。依据Palmer的分类标准,作者结合本文语料进行了分类整理,结果见表二:表二各类型情态动词所占比例表二体现了中英两个数据库中四类情态动词各自所占的比例,结合之前数据分析阶段依据SPSS软件数据得出的三组具有显著差异的研究对象,得出如下结论:(1)中文求职者多借助推测和经验来表达个人的主观观点,不够客观和公正;而英文求职者在表达个人观点时体现出了对于

8、责任和义务的重视。在中文语料中,属认识情态类型的情态动词有79个,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。