外国影片中的中国元素

外国影片中的中国元素

ID:31191052

大小:104.00 KB

页数:5页

时间:2019-01-07

外国影片中的中国元素_第1页
外国影片中的中国元素_第2页
外国影片中的中国元素_第3页
外国影片中的中国元素_第4页
外国影片中的中国元素_第5页
资源描述:

《外国影片中的中国元素》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、外国影片中的中国元素  安东尼奥尼于1972年拍摄的纪录片《中国》,可以说是建国后西方电影人最早反映中国的影像。如今,40多年过去了,我们在越来越多的外国影片中看到了中国元素。  那么,何为中国元素呢?凡是在中华民族融合、演化与发展过程中逐渐形成的,由中国人创造、传承、反映中国人文精神和民俗心理、具有中国特质的文化成果的,都属于中国元素,包括有形的物质符号和无形的精神内容,即物质文化元素和精神文化素质。  我们在此将把出现在外国影片中的中国元素列举、归类,且看中国元素是如何在一部部外国影片中出场的。  一、韩剧中的中国元素  《列女传》《明心宝鉴》这些年轻人很少知道

2、的古籍,现在正因一部韩剧而备受关注。  由全智贤、金秀贤主演,年初热播的韩剧《来自星星的你》频频出现中国元素。因为“都教授”的关系,剧情中有不少看书以及展示书籍的画面。  不少细心的观众发现,剧中的很多书籍都是中国的古籍,或者是用中文所著的韩国古籍。就连剧中人唱的歌也是中国歌曲:长亭外,古道边,芳草碧连天(中国著名教育家李叔同的《送别》)。  1.中国古籍《列女传》不是第一次出现5  《列女传》并不是第一次在韩剧中出现了,除了《来自星星的你》之外,另一部也是由金秀贤主演的,曾经在韩国取得50%收视率的《拥抱太阳的月亮》中也曾出现过这一古籍。  2.《明心宝鉴》曾风行

3、东南亚  另一部出现在韩剧《来自星星的你》的中国古籍是《明心宝鉴》,这本书常常被都敏俊挂在嘴边,是都教授屡屡推崇的书,甚至可以说是他的心头宝。《明心宝鉴》大约成书于元末明初,辑录者或整理者为范立本,该书荟萃明代之前中国先圣前贤有关个人品德修养、修身养性、安身立命的论述精华,是比《菜根谭》更早、更流行的劝善书、启蒙书。  《明心宝鉴》600多年来一直风行于韩国、日本、越南等国,被用作青少年启蒙教育、道德教育重要的读本和个人修身励志的经典。  3.韩国古代名著用中文撰写  在《来自星星的你》中,除了多次出现中国古籍,还有网友发现,其中出现的韩国古代名著,竟然也是用中文所

4、写。  该剧曾多次提及有关UFO以及星移斗转记载的各种科学书籍,无论是《朝鲜王朝实录》还是《七政算外篇》,都是用中文所著。这让不少观众感到颇为好奇,甚至有很多人误认为是该剧为了在中国播出,特意将书翻译成中文。  其实这并非是制片方为了迎合中国观众,有专门研究文字历史的网友给出答案:其实韩国使用中国汉字有1000多年的历史,古代韩国虽然有自己的语言但却一直没有发明自己的文字,所以只能沿用中国汉字。5  被都教授重点提及的《七政算外篇》是韩国古代天文学家李纯之所著,被评价为“伊斯兰天文历法书籍中最优秀的汉文书籍”。  二、美剧中的中国元素  《生活大爆炸》是近年来在中国

5、最受欢迎的美剧之一,剧中插科打诨、笑料不断,其中不时蹦出的“中国元素”也被不少网友所津津乐道。在《生活大爆炸》中,中国元素随处可见,中餐是家常便饭,主角们看起了中文书,穿起了印有中文的T恤,中国人、中国话在剧中也时常出现。  在《生活大爆炸》中,主角们每周三必吃中国菜,而且必须是楼下四川餐馆的饭菜。于是,观众们经常可以看到主角们拿着筷子,在为是吃宫保鸡丁还是吃蚝油炒虾或是饺子而争论不休。  主角们还不时会蹦出几句中国话。在第一季的第一集中,主角霍华德就来了句十分地道的“洗个痛快澡”。在第17集中,男主角谢尔顿甚至“研究”了一番中文,非要和中餐馆的老板就“橘子鸡”是不

6、是“橙子鸡”理论一番,令观众忍俊不禁;他那句中国话“哎呀,吓死我啦”还被编成了手机铃声,广为流传。  而国外的网站上也掀起了解读《生活大爆炸》里的中国话的热潮,有人把谢尔顿在剧中说的中国话附上了详细的英文解释。例如,他发音不标准的“猴子睡在里头”其实是“好滋味在里头”。  三、欧美影片中频现中国元素的原因  其实,欧美影片中充斥中国元素早已不是什么新鲜事了。近年来,美国好莱坞大片的“中国风”5渐劲,尤其是随着中国经济的持续繁荣和在金融危机中发挥的巨大作用,国外影片开始把越来越多的目光聚焦到中国,从取材自中国民间故事的《花木兰》到《功夫熊猫》,再到《2012》《阿凡达

7、》,越来越多的大片或多或少都添加了中国元素。与此同时,影片中反映的西方解读“中国模式”和观察中国视角的变化也显而易见。  的确,金融危机使西方发达国家开始重视中国经济发展对世界的拉动作用,并且开始用平等的视角看中国,表现在电影作品中的已不再是“凝视”(俯视)的他者,抑或东方情调的“奇观”。一种正面的中国形象开始进入西方主流社会的视野,东西方文化的平等交流和互动初现端倪,这对于传播中国形象是有意义的。  但面对外国影片中频频出现的中国元素,国人应该怎样估价?  中国越来越受到世界电影中心的关注,说明我们有了相当的实力和影响力。从这点上说,是值得肯定的,要给自己充足

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。