Twenty-Three Tales《二十三个故事》

Twenty-Three Tales《二十三个故事》

ID:31855854

大小:410.13 KB

页数:249页

时间:2019-01-22

Twenty-Three Tales《二十三个故事》_第1页
Twenty-Three Tales《二十三个故事》_第2页
Twenty-Three Tales《二十三个故事》_第3页
Twenty-Three Tales《二十三个故事》_第4页
Twenty-Three Tales《二十三个故事》_第5页
资源描述:

《Twenty-Three Tales《二十三个故事》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、PREFACETHISvolumeisdividedintosevenparts.FirstwehaveTalesforChildren,publishedabouttheyear1872,andremindingusofthetimewhenTolstoywasabsorbedineffortstoeducatethepeasantchildren.ThissectionofthebookcontainsthetwostorieswhichofallthathehaswrittenTolstoy

2、likesbest.InWhatisArt?heclaimsnoplaceamongexamplesofgoodartforanyofhisownproductions'exceptforthestoryGodseestheTruth,butWaits,whichseeksaplaceinthefirstclass(religiousart),andAPrisonerintheCaucasus,whichbelongstothesecond(universalart).'Inthefirstoft

3、hesethesubject(afavouriteonewithTolstoy)istheforgivenessofinjuries.Theseconddealswiththesimplestfeelingscommontoallmen:fearandcourage,pity,endurance,&c.'expressedwiththatindividuality,clearness,andsincerity,whichTolstoysaysarethesignsoftrueart.PartIIc

4、ontainsaseriesofstorieswrittenforthepeople;andamongthemWhatMenLiveBy,probablythemostwidelycirculatedofallTolstoy'stales.Itisfoundedontheoft-repeatedlegendofanangelsentbyGodtoliveforawhileamongmen.PartIIIconsistsofaFairyTale,IvántheFool,whichcontainsin

5、popularformTolstoy'sindictmentofmilitarismandcommercialism.PartIVcontainsthreeshortstorieswrittentohelpthesaleofcheapreproductionsofsomegooddrawings;Tolstoyhavingformanyyearsbeenanxiousbyallmeansinhispowertofurtherthecirculation,atacheapprice,ofgoodwo

6、rksofpictorialaswellasliteraryart.InPartVwehaveaseriesofRussianFolk-Tales.Thegemsofthiscollectionarethetemperancestory,TheImpandtheCrust,theanti-warstory,TheEmptyDrum,andanotherstory,HowMuchLanddoesaManNeed?whichdealswithapeasant'sgreedforland.AGraina

7、sbigasaHen'sEggandTheGodsonarehighlycharacteristicofthespiritoftheRussianpeasantry,andsupplyaglimpseofthesourcesfromwhenceTolstoyimbibedmanyofhisownspiritualsympathiesandantipathies.PartVIgivestwoadaptationsfromtheFrenchwhichhaveappearedinnopreviousEn

8、glisheditionofTolstoy'sworks.Theyarenotmerelytranslations,fortosomeextentTolstoywhentranslatingthem,modifiedthemandmadethemhisown.PartVIIconsistsofstoriesTolstoycontributedinaidoftheJewsleftdestituteafterthemassacresandoutragesinKishinéfandels

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。