大学英语课后翻译题(部分)

大学英语课后翻译题(部分)

ID:32201678

大小:45.97 KB

页数:4页

时间:2019-02-01

大学英语课后翻译题(部分)_第1页
大学英语课后翻译题(部分)_第2页
大学英语课后翻译题(部分)_第3页
大学英语课后翻译题(部分)_第4页
资源描述:

《大学英语课后翻译题(部分)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unit 71. 因此,以盖茨为首席执行官的微软还能走多远依然是个有趣的问题。(Use "as to".)An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.2. 抱怨是没有用的,因为抱怨并改变不了什么。重要的是得采取措施预防类似事件发生。There's no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint. What's im

2、portant is to take measures to prevent similar events from happening.3. 要学会接受这样一个事实:有些你认为是朋友的人结果却是敌人。Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies.4. 正如你能从书名期待的那样,书里多处提到(reference)盖茨是个什么样的人。As you would expect from the book's title, there

3、 are many references to what kind of man Gates is.5. 该公司的兴隆源于公司上下人人克勤克俭。The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.6. 就星期六晚上首次上演的那出戏,他什么也没说。He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night

4、.Unit 81. 那个提议听起来很诱人,但如果是个骗局怎么办?It sounds like a good idea, but what if it's a trick?2. 这一地区的城镇因为地震遭受了很大的损失,受灾最严重的地方包括九江和瑞昌。(with + n. + prepositional phrase)Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the worst-hit.3. 他抱怨说,他们压根

5、儿就不应该参与这件事。He complained that they should not have got involved in it in the first place.4. 看在玛丽的份上,我可以把车借给你,以解决你的交通工具问题。For Mary's sake, I can lend you my car to get around your transport problem.5. 理论上说,克隆一个孩子以获取器官是可行的,但实际上这么做却可能对孩子的心理有害。In theory it's feasible to clone a child t

6、o harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child.6. 他以Braver为笔名发表了一篇文章,强调克隆动物的过程也同样适用于克隆人类这一观点。He published an article under the name of Braver which stresses the idea that the process of cloning animals would work for humans as well.Unit 91. 昨天传来消

7、息说,他们在试图登上峰顶时遇难了。(while + V-ing)Word came yesterday that they were killed while trying to reach the summit.2. 我绝不会向任何人提起我曾拒绝她的邀请,没有去参加她的婚礼。Under no circumstances shall I mention to anyone that I have turned down the invitation to her wedding.3. 总裁夫人威胁要公开揭发丈夫,这件事成了头条新闻。It made the h

8、eadlines that the presiden

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。