【5A版】高考文言文翻译教学课件.ppt

【5A版】高考文言文翻译教学课件.ppt

ID:32263085

大小:1.05 MB

页数:30页

时间:2019-02-02

【5A版】高考文言文翻译教学课件.ppt_第1页
【5A版】高考文言文翻译教学课件.ppt_第2页
【5A版】高考文言文翻译教学课件.ppt_第3页
【5A版】高考文言文翻译教学课件.ppt_第4页
【5A版】高考文言文翻译教学课件.ppt_第5页
资源描述:

《【5A版】高考文言文翻译教学课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、复习专题古文翻译考点说明1·《考试大纲》“理解并翻译文中的句子。”2.考点破解命题人常选择那些带有重要的语法现象的文言语句来让考生翻译,同时也将其列为高考阅卷的采分点;并且强调直译;理解是要求大致看懂句子上下文语境。3.命题规律近年来主要采用主观题的形式,重点考查学生在理解基础上的直接表达能力。分值10分教学目标1.以难词难句为突破口,掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。2.在已掌握文言文翻译的一般原则基础上,加强采点得分意识。文言翻译的种类文言文的翻译有直译和意译两种。直译为主字字落实,意译为辅文从句顺例2:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。///////

2、///译文:忧虑辛劳可以国家使兴盛,安逸享乐可以自身使灭亡。例1:师者,所以传道受业解惑也。译文://////////疑难问题老师,是用来的。传授道理教授学业解答直译法翻译的基本方法把译句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译。即把原文中的文言单音词对译为现代汉语的双音或多音词。(组词翻译,组词不合适的再换种说法。)翻译下列句子:1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。译:赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他凭借勇气在各国诸侯间闻名。2.得楚和氏璧。译:得到了楚国的和氏璧

3、。人名人名、年号1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。2.得楚和氏璧。器物名地名官名与现代汉语义同文言文中的专用名词,如人名、地名、官名、国名、器物名、朝代名、年号、帝号以及一些典章制度等,可以保留原词,不作翻译。古今词义相同的词语也不必翻译。留文言翻译的方法一练习二1·夫赵强而燕弱2·师道之不传也久矣3·其闻道也固先乎吾4·备他盗之出入与非常也夫赵强而燕弱师道之不传也久矣“其闻道也固先乎吾”备他盗之出入与非也练习二(发语词)(结构助词)(句中停顿助词)(偏义复词)删衬词、虚词、偏义复词中无实意的一方等删去。方

4、法总结:练习(三)1.疏屈平而信上官大夫。《屈原列传》2·非能水也,而绝江河。《劝学》3·率妻子邑人来此绝境。《桃花源记》4·师者,所以传道受业解惑也。《师说》1.疏屈平而信上官大夫。译:疏远屈原却信任上官大夫。2·非能水也,而绝江河。译:不是会游水,却渡过了江河。3·率妻子邑人来此绝境。译:率领妻子儿女(和)同乡人来到这个与世隔绝的地方。4·师者,所以传道受业解惑也。译:老师,是用来传授道理教授学业解答疑惑的。把文言词换成现代词(把单音词换成双音词,词类活用换成活用后的字,通假字换成本字,古今异义或固定结构等按现代汉语表达习惯替换。)换方法总结:⒈

5、沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。”(你)2.竖子,不足与谋。3.将军战河北,臣战河南。(之)(于)(省略主语)(省略宾语)(省略介词)(于)补:补出省略的(主语、谓语、宾语、介词等)⒉蚓无爪牙之利,筋骨之强。3.青,取之于蓝,而青于蓝。定语后置⒈沛公安在?宾语前置状语后置(五)调特殊句式:宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装留删调补换人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书名、物名均保留不译;与现代汉语表达一致的词语可保留。衬词、虚词、偏义复词中无实意的一方等删去。主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词短语后置等句式,应按现代汉语的语序调整。句子省略

6、的部分把文言词换成现代词(把单音词换成双音词,词类活用换成活用后的字,通假字换成本字,古今异义或固定结构等按现代汉语表达习惯替换。)小结:请同学们找出下列翻译中的错误①晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。②先帝不以臣卑鄙。先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。③以相如功大,拜为上卿。以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。④师道之不传也久矣。从师学习的风尚也已经很久不流传了。⑤蚓无爪牙之利,筋骨之强。蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮。不需翻译的勉强翻译以今义当古义该译的词没有译出来该删除的词没有删译句不符合现代汉语语法规则

7、正确答案①晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。晋侯和秦伯包围郑国,因为郑国对晋国无礼。②先帝不以臣卑鄙。先帝(刘备)不认为我地位低下、见识浅陋。③以相如功大,拜为上卿。因为蔺相如的功劳大,任命他为上卿。④师道之不传也久矣。从师学习的风尚已经很久不流传了。⑤蚓无爪牙之利,筋骨之强。蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨。意译法指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。直译和意译的关系是:只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译,高考基本不考。借我一双慧眼明了采分点1·亲贤下士,推毂后进,虽位崇年高

8、,曾无倦色。(5分)(2014年课标卷)2·吾故市人家,生子而能业,吾业不废足亦,奈何从儒生游。(5分)(2

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。