外贸英语中英互译总汇

外贸英语中英互译总汇

ID:32419021

大小:51.00 KB

页数:9页

时间:2019-02-04

外贸英语中英互译总汇_第1页
外贸英语中英互译总汇_第2页
外贸英语中英互译总汇_第3页
外贸英语中英互译总汇_第4页
外贸英语中英互译总汇_第5页
资源描述:

《外贸英语中英互译总汇》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、外贸英语中英互译总汇:保险装运包装价格询盘检验索赔!whatistheinsurancepremium?保险费是多少?Mr.ZhangmetMr.WilliamintheofficeofthePeople'InsuranceCompanyofChina.张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。Thisinformationofficeprovidesclientswithinformationoncargoinsurance.这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。Theunderwritersare

2、responsiblefortheclaimasfarasitiswithinthescopeofcover.只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。Theextentofinsuranceisstipulatedinthebasicpolicyformandinthevariousriskclause.保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。Pleasefillintheapplicationform.请填写一下投保单。WhatrisksisthePeople'sInsuranceCompanyofChi

3、naabletocover?中国人民保险公司承保的险别有哪些?MayIaskwhatexactlyinsurancecoversaccordingtoyourusualC.I.Fterms?请问根据你们常用的CIF价格条件,所保的究竟包括哪些险别?It'simportantforyoutoreadthe"fineprint"inanyinsurancepolicysothatyouknowwhatkindofcoverageyouarebuying.阅读保险单上的“细则”对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括

4、哪些项目。Theratesquotedbyusareverymoderate.Ofcourse,thepremiumvarieswiththerangeofinsurance.我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。W.P.Acoverageistoonarrowforashipmentofthisnature,pleaseextendthecoveragetoincludeTPND.针对这种性质的货物只保水渍险是不够的,请加保偷盗提货不成险。Whatkindofinsurancea

5、reyouabletoprovideformyconsignment?贵公司能为我的这批货保哪些险呢?Theinsurancerateforsuchkinkofriskwillvaryaccordingtothekind.这类险别的保险费率将根据货物种类而定。Insurancebrokerswillquoteratesforalltypesofcargoandrisks.保险经纪人会开出承保各类货物的各种险别的费用。Youshouldstudynotonlythebenefitsbutalsothetermsandl

6、imitationsofaninsuranceagreementthatappearsbestsuitedtoyourneeds.你不仅要研究各种保险所标明的给予保险人的赔偿费用,还要研究它的条件与限制,然后选出最适合你需要的一种。Noteverybreakageisaparticularaverage.并不是所有的破碎险都属于单独海损。ThecoverageisW.P.A.plusRiskofBreakage.投保的险别为水渍险加破碎险。Then"allmarinerisks"meanslessthan"allri

7、sks".那么,“一切海洋运输货物险”意味着比“一切险”范围小一些。Intheinsurancebusiness,theterm"average"simplymeans"loss"inmostcases.在保险业中“average”一词一般是“海损”的意思。Healthinsuranceismerelyameanbywhichpeoplepoolmoneytoguardagainstthesuddeneconomicconsequencesofsicknessorinjury.健康保险就是筹集一些钱以预防疾病或受伤而

8、突然发生的经济困难Theshipmenthasarrivedingoodcondition.运到之货情况良好。Ihopeyou'llbeentirelysatisfiedwiththisinitialshipment.我希望您能对第一批货感到满意。Pleaseexercisebettercarewithfutureshipments.对今后装运

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。