欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32519962
大小:71.13 KB
页数:3页
时间:2019-02-10
《与足相关的词汇》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、作为我们身体的一部分,足,俗称脚,是我们不可缺少的一部分,那么今天南京日语辅导的老师给大家带来了一些日语三级词汇,就是关于足的哦!学习日语的同学可不能错过哦!(1)足がある有车,有交通工具。例:足がある人は周末に郊外の风景を见るに行くことが便利だね。译文:有车的人周末去看郊外的风景很方便啊。足挂かりを作る找线索,拉关系,找门路。例:今の社会に、ある时足挂かりを作る必要があることを知っているけど,性格のせいで,なかなか実行できない。译文:虽然也知道在如今这个社会,有时候是需要拉拉关系走走门路的,但由于性格上的原因,自己怎么也做不到。(2)足が地に付かない1)心神不定
2、,稳不住神,七上八下。2)(作风等)浮躁,不踏实;3)(想法、计划等)脱离实际。例1:相手に爱の告白をしたが,返事がどうなるか分からなくて,非常に足が地につかない。译文:已经向对方说出了自己的爱意,但不知道对方的答复会是怎么样的,心里七上八下的。例2:明日は运命决定の试験があって,今日一日中にも足が地につかないでいる。译文:明天要进行决定自己命运的考试,今天一整天都稳不住神。例3:木村さんは最近気が多すぎになって、足が地につかないようだ。译文:木村最近好象变得太浮,做事情不够踏实。例4:足が地につかない计划は空中楼阁にも等しい。译文:脱离实际的计划是空中楼阁。(3
3、)足が地に付く(作风)踏实,牢靠;(性情)稳重。例1:彼はどんなことをしても足が地に付いている。译文:他不管做什么事情都是很稳重的。例2:次期社长の人选として,足が地に付く人でないとだめだ。译文:作为继任经理的人选,必须是作风踏实的人。反义词:足が地に付かない(4)足(あし、そく)词义:腿,脚;脚步,步行;来往;踪迹;交通工具;(船舶的)吃水;钱,利息。足掻きがとれない不能动弹,挣脱不了,一筹莫展,进退维谷。例1:制品の売れ行きが悪くなったし,银行からの借金も取れないので,社长として足掻きがとれない。译文:产品销售不畅,又无法得到银行的借款,作为公司经理,真是一筹
4、莫展。(5)足掻きが取れないよ译文:和对方吵架之后,留下来不好,走也不好,真是进退维谷。例1:うちの课长は人の扬足を取るのが好きだ。译文:我们科长专爱抓别人的小辫子。例2:彼は大学の国语先生で,人の话から扬足を取る习惯がある。译文:他是个大学国语教师,有一个爱从别人的话语中挑字眼儿的习惯。(6)足迹を残す①留下足迹;②留下业绩。例1:雪一杯の山野で歩いたら,はっきりに足迹を残した。译文:在满是积雪的山野中行走,留下了很清晰的脚印。例2:曹雪芹は我が国の文学史に大きな足迹を残した。译文:曹雪芹在我国文学史上留下了伟大的业绩。早道日语网校国内最大的日语直播网校,随时随
5、地,快学快用关注早道日语微信号:izaodao或早道日语(蓝色头像)关注早道日语微信编辑“文库”两字发送,即可获得:2天开口说日语精品课原价:99¥
此文档下载收益归作者所有