多模态视角下文学翻译中的现象效果研究

多模态视角下文学翻译中的现象效果研究

ID:33320414

大小:5.35 MB

页数:62页

时间:2019-02-24

多模态视角下文学翻译中的现象效果研究_第1页
多模态视角下文学翻译中的现象效果研究_第2页
多模态视角下文学翻译中的现象效果研究_第3页
多模态视角下文学翻译中的现象效果研究_第4页
多模态视角下文学翻译中的现象效果研究_第5页
资源描述:

《多模态视角下文学翻译中的现象效果研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、暨南大学硕士学位论文5.1.1Aimoftheempiricalresearch...............................................................425.1.2Researchsubjects..................................................................................425.2Researchprocedure...............................

2、..........................................................445.3Resultsanddiscussion....................................................................................455.4Summary..................................................................................

3、.......................48Chapter6Conclusion..................................................................................................506.1Majorfindingsofthepresentresearch............................................................506.2Implicationsofthe

4、research............................................................................516.3Limitations......................................................................................................51Bibliography.............................................

5、....................................................................53AppendixI-TranslationTestPaper.............................................................................60AppendixII-Rawdataoftheresults....................................................

6、......................63Acknowledgements......................................................................................................65IV暨南大学硕士学位论文Chapter1Introduction1.1RationaleofthepresentresearchItisbeyonddenialthatmeaningplaysasignificantroleintra

7、nslationstudies.Seleskovitch(1980)pointsoutthattheobjectoftranslationismeaning.Larson(1997)holdsthattranslationismeaning-based,namely,translationconsistsoftransferringthemeaningofthesourcelanguageintothereceptorlanguage.Nida(1986:60)evengoesfurthertosaythattran

8、slationmeanstranslatingmeaning.Therefore,itissafetosaythatitismeaningthattranslatorsstrivetoconvey.Thedefinitionaswellastheclassificationofmeaning,however,hasbeeninterpreted

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。