功能对等理论指导下金融地研究报告翻译浅析

功能对等理论指导下金融地研究报告翻译浅析

ID:33334854

大小:1.17 MB

页数:57页

时间:2019-02-24

功能对等理论指导下金融地研究报告翻译浅析_第1页
功能对等理论指导下金融地研究报告翻译浅析_第2页
功能对等理论指导下金融地研究报告翻译浅析_第3页
功能对等理论指导下金融地研究报告翻译浅析_第4页
功能对等理论指导下金融地研究报告翻译浅析_第5页
资源描述:

《功能对等理论指导下金融地研究报告翻译浅析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、GraduationReportforMasterofTranslationAnalysisofFinancialResearchReportTranslationunderFunctionalEquivalenceTheoryByZouHaibingSuperviser:Prof.ShenSupingPracticeTutor:Mr.DuKemingSchoolofInternationalStudiesUniversityofInternationalBusinessandEconomicsMay2014

2、毕业报告原创性声明本人郑重声明:所呈交的毕业报告,是本人在导师的指导下,独立进行实践所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本报告不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文所涉及的笔译项目做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本人承担。特此声明报告作者签名:年月日毕业报告版权使用授权书本人完全了解对外经济贸易大学关于收集、保存、使用毕业报告的规定,同意如下各项内容:按照学校要求提交毕业报告的印刷本和电子版本;学校有权保存毕业报告的印刷本和电子版,并

3、采用影印、缩印、扫描、数字化或其它手段保存毕业报告;学校有权提供目录检索以及提供本毕业报告全文或部分的阅览服务;学校有权按照有关规定向国家有关部门或者机构送交毕业报告;在以不以赢利为目的的前提下,学校可以适当复制毕业报告的部分或全部内容用于学术活动。保密的毕业报告在解密后遵守此规定。报告作者签名:年月日指导教师签名:年月日致谢光阴荏苒,短暂的两年研究生学习生涯即将过去。岁月如梭,当我驻足回望在对外经济贸易大学度过的那些美好时光时,各种感激之情油然而生。首先要感谢我的导师沈素萍教授。这篇毕业报告凝聚了沈素萍老师

4、的大量心血,无论是报告选题、开题、正文撰写还是定稿,沈素萍老师都给予了我不厌其烦的指导和无比耐心的帮助。大到报告的框架和结构,小到句子的用语和选词,沈素萍老师都进行了细致的修改和认真的审校。在完成论文的过程中,我深深体会到了沈素萍老师崇高的个人品格、深厚的学术功底和严谨的治学态度,这些精神都感染着我并将使我一生受益。在此,向沈素萍老师表示最衷心的感谢!其次要感谢在我两年研究生学习和生活中传授我专业知识的各位老师以及中国银行业监督管理委员会国际部的各位员工。谢谢你们在课堂学习和校外实习过程中从理论和实践的不同角

5、度给予我诸多的关心和指导并提出了宝贵的参考意见,帮助我不断完善和提高毕业报告的质量。最后要感谢我的亲人和各位同窗好友,在过去的两年中你们给予了我莫大的支持和鼓励。正是你们的关心与陪伴我才能一路走下来,踏实地完成自己的学业,积极地迎接新的生活。邹海兵2014年5月ii概要2013年8月22日中国(上海)自由贸易试验区的设立标志着中国金融业新时代的到来。然而,作为新兴市场国家,我们需要时刻关注国际金融市场的最新动向,借鉴他国的经验和教训,帮助自己走得更稳、更远。作为世界最发达的经济体之一,欧盟为了应对全球金融危机

6、,在近几年出台了一系列重要监管举措,深受世界各国关注。基于时代的背景和国内的发展需求,中国银行业监督管理委员会于2013年重点引入了介绍欧洲地区金融危机以来重大金融监管举措的研究报告,以供国内有关各方的参考和借鉴。理论方面,就金融类文本的翻译而言,奈达的功能对等翻译理论被众多专家学者及翻译工作者普遍运用,其较强的指导作用可以帮助提升专业金融文件的翻译质量。按照功能对等理论的要求,从宏观角度,译者在引入国外的研究成果时必须考虑源语作者和目的语受众所在的特殊环境,把握金融类文本的风格和精神,准确、充分地传达原文的

7、信息;从微观角度,译者要重视金融研究报告中术语的专业性和句式结构的复杂性,运用合理的技巧进行简化和转化,避免因为过于局限意义上的对等而造成金融类文本语篇特性的缺失。这样,既忠实原文又尽量保证同译入语的契合,努力实现金融研究报告英译汉的“功能对等”。本报告介绍了项目的意义和背景,阐述并运用奈达的功能对等理论来分析和指导金融研究报告的具体翻译工作,就如何提升此类文本的翻译质量提出了自己的一些建议和看法。关键词:功能对等,金融监管,翻译ABSTRACTAnalysisofFinancialResearchRepor

8、tTranslationunderFunctionalEquivalenceTheoryZouHaibingThesetting-upofChina(Shanghai)PilotFreeTradeZoneonAugust22,2013markedaneweraofChina’sfinancialsector.However,asanemergingmarketcountry,Chinaneedsto

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。