欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:33582497
大小:298.77 KB
页数:10页
时间:2019-02-27
《2017年北京大学翻译硕士考研参考书,历年考研真题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、2017年北京大学翻译硕士考研参考书院校名称报录推荐参考书备注比2016北京大学翻译硕士1-《中式英语之鉴》JoanPinkham、英语翻硕20人左右,日语翻译硕士20考研真题姜桂华著,2000年,外语教学与研人左右,2年,学生须按学年交纳学费,完型关键词究出版社。学费总额为8万元。american2-《英汉翻译简明教程》庄绎传著,复试分数线一般在330分左右,15年students2002年,外语教学与研究出版社。分数线340.spend,outsi3-《高级英汉翻译理论与实践》叶育明教育咨询师分析认为,北大翻译硕deschool,子南著,2001年,清华大学出版社。士考查题目难度
2、较高,推荐英语本专30hoursa4-《非文学翻译理论与实践》罗进业,尤其是重点本科的英语专业的报week德主编,2004年,中国对外翻译出考。北大翻硕百科侧重文学、法律、时Processing版公司。政等方面,自然科学考查的不多,翻译knowledgean5-《非文学翻译》,李长栓著,2009理论考查的也不多。具体考查侧重点,d年9月外语教学与研究出版社出版。考生可以根据育明教育辅导课程进行北京大学1:25understandi6-《非文学翻译理论与实践》,李长学习。ng栓著,中国对外翻译出版公司。此外,少数民族的考生也可以考虑这个Google7-《百科知识考点精编与真题解析》,专
3、业。sitting光明日报出版社learn8-《全国翻译硕士考研真题解析》天deepreading津科技翻译出版社attentionspanscreentimeReducedattentionempathyinlinewiththispredictionAcceptedasunanimously13to17iftheenvironmentissubstitutedforsomuchtimethebrainwilladapt阅读三关键词1doubleincomeswomenhouseworklion’ssharelawncompetewithneighborsparentsarewor
4、riedaboutnotdoingenoughthantheirneighborswhichmostbelieveistheseedsforherdownfall阅读四关键词europeanscientistpolicyintegrationgaineuropeanleader’ssupportGMherdownfallscientist'stwoconcernsEUcommitteeherheadGMFdataprotectionintegrationpolicyscienceEUGMimpassenotbeinginofficelongenough...failedtogaind
5、iplomatichabitsofBrussels'insiders阅读4Therearemanychannelstointegratepolicingmakingwith......isnotinarushformakingthedecision.考研经验一、备战北大笔译北大的mti,只有笔译,一共考四门,分别是统考的政治(100分),和单独命题的翻硕英语(100分)翻译基础(150分)和汉语写作与百科知识(150分)。政治不做赘述,9月份开始复习,用的是肖秀荣全套,大家在复习中无论做的多差都不要惊慌,因为这只是练习而已,错的越多,在考场上失误的几率越小,心态一定要调整好;大题不用
6、过早准备,肖四背好,平常做选择题时经常在选项中出现的固定说法一定要熟,可以放在主观题中凑数。考试时,客观题绝对不会碰到原题,而主观题碰到原题的几率也很小,但是大题的套路是一致的,比如“依法治国、党的领导云云”;最后一定要把字写好呦!15年的翻硕英语题型发生了变化,变成了完型1+阅读4+排序1+作文1,更侧重了对阅读理解和逻辑思维能力的考察,所以在准备时,一定要加大自己的阅读量,和做题的准确度,因为3个小时完成这一上内容完全没有问题,所以不需要考虑做题阅读速度(不像专八TT),完型阅读都不难,最难的是排序题,每个选项大概有五行,给出一个选项的位置,其他需要自己根据文章内容和内在逻辑判断
7、其他选项的内容,这一部分需要大家有针对性的联系,比如找2一段文章,自行打乱起顺序,看自己是否能以正确的顺序排列。所用书籍:专八阅读(星火、华研)、翻译英语历年真题(星火出版的那本)翻译基础一共两部分,分别是词条翻译和段落翻译,词条翻译不难,都是很基本的如团体操、恐怖电影等(真题回忆非常详细),日常积累很重要;段落翻译也不难,但是翻译出彩很困难,需要很多的练习积累。平日里练习翻译一定要反思总结,不要说翻译完了,修改完了就结束了,最好准备一个本子,写写翻译心得
此文档下载收益归作者所有