日语拟声拟态词

日语拟声拟态词

ID:33648637

大小:135.30 KB

页数:23页

时间:2019-02-27

日语拟声拟态词_第1页
日语拟声拟态词_第2页
日语拟声拟态词_第3页
日语拟声拟态词_第4页
日语拟声拟态词_第5页
资源描述:

《日语拟声拟态词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、日语拟声拟态词1ふらふら副词(1)形容因疲劳等等原因而导致走起路来摇摇晃晃、体力不支、精神不济的模样。(2)形容人的态度不坚定,想法变来变去、漂浮不定的模样。(3)形容做事没有一定的想法及目标,像只无头苍蝇般地乱闯的模样;或浑浑噩噩地随波逐流的模样。形动形容因疲劳等等原因而导致走起路来摇摇晃晃、体力不支、精神不济的模样。例:ひどい風邪にかかったみたいで、する。我好像得了重感冒的样子,头昏脑涨的。例:金髪のお兄さんに誘われて、ふらふらついて行ってしまった。被金发帅哥一邀约,我就呆呆地跟着他走了。2じっと◎③副詞•自サ形容停止动

2、作或行动,静静地等待着,或一直维持某个姿势动作的模样。常用意思如下:(1)凝视;目不转睛地盯着看的模样。(2)一动也不动的状态。(3)一直。例:彼は何かを考えているようで、じっと頭を下げたままにしていた。他像是在考虑什么,一直低着头。例:あの母親はじっと事故で亡くなった子供の帰りを待っていた。那个母亲一直等待着因意外已去世的孩子的归来。3じろじろ①副詞形容不管他人的感觉,一直目不转睛地盯着某人或某物看的模样例:課長は新入社員を上から下までじろじろ見ていた。课长目不转睛地打量着新职工的全身上下。例:課長は新入社員を上から下まで

3、じろじろ見ていた。例:あのAV女優のおっぱいはあまりにもでっかいから、思わずじろじろ見てしまった。4きょろきょろ①副詞・自サ形容找人或找物品时,犹豫不决时,不知如何是好时,四处张望的眼神及模样。例:不審な男が周りをきょろきょろ見ていた。可疑的男子正在四处张望。例:女の子はどうしていいのか、きょろきょろしている。那女孩子不知如何是好地四处张望着。5ちらちら①副詞・自サ(1)(小而轻的东西)纷纷落下的模样。(2)形容光线一闪一闪的模样。(3)形容人、事物若隐若现的模样或断断续续地听到一些消息的状态。(4)形容视线瞄来瞄去的模样。

4、例:先生がこっちをちらちら見ている。老师一直瞄着我们这边。例:富子さんが日本に戻ってくる噂をちらちら聞いている。有时候会听到一些关于富子要回日本的流言。ちらちら①小さくて薄く軽いものが舞い散るさま。「雪が~と降る」②小さい光が揺れ動いて点滅するように見えるさま。「星が~と光る」「目が~する」③わずかな間隔でものが見え隠れしたり聞えたりするさま。また、断続的に見るさま。「~耳にする」「~と相手を観察する」6とんとん①副詞◎③形容動詞1.副词(1)轻轻敲打的模样。(2)指事情进行得顺和的样子。2.形容动词(1)形容较劲的双方势均

5、力敌的状态。(2)形容账面上收支平衡的状态。例:孫が私の肩をとんとんと敲いてくれた。小孙子轻轻地帮我捶肩。ちらちら 视线瞄来瞄去きょろきょろ 找人找物时,慌张时的眼神じろじろ 不顾别人感受地看じっと 强调动作不变,维持原样,目不转睛地看例:今年の損益がとんとんになった。今年的损益刚刚好打平。7ぽかぽか①副詞・自サ◎形容動詞(1)形容(身体·心情等)暖洋洋的状态。(2)形容(头部·身体等)被劈里啪啪地连续捶打的模样。例:父にぽかぽかと頭を叩かれた。被父亲咚咚敲了头。例:体中がぽかぽかする。全身暖洋洋的。8ぱちぱち①副詞・自サ(

6、1)形容拍手的声音或其他拨弄、拍打等轻打的声音;啪啦啪啦;劈劈啪啪。(2)形容火花跳起,或芝麻等粒状物遇热跳起的声音;毕毕剥剥。(3)形容不停地眨眼的模样。例:ぱちぱちとまばたく。不停地眨眼。例:ポップ・コーンはぱちぱちと爆ぜる。爆米花毕毕剥剥地爆开了9ぱんぱん◎副詞(1)形容物品破裂的声音。(2)形容砰砰啪啪的敲打声。(3)形容挤满了,满到快要爆开的模样。例:小杉さんは布団をぱんぱんはたいた。小杉太太啪啪啪地拍了拍棉被。例:夕食は食べ放題で食べ過ぎて、お腹がぱんぱんになった。因为晚饭定价,吃得太多了,肚子饱得快要撑破了。1

7、0ぺらぺら①副詞・自サ ◎形容動詞副词·形动(1)形容人的外语能力流利的状态以及说话流利顺畅的模样。(2)形容人个性轻浮,爱说话却不负责任;或轻易地将秘密等不能让别人知道的事情泄漏出去的模样。(3)形容衣物、纸张等单薄的模样。(4)形容纸张等被轻轻地翻阅的模样。例:大作さんは英語がぺらぺら喋れる。大作先生的英语讲得很流利例:その本の内容を知りたくて、ぺらぺらとページをめくって本の内容を確かめた。我快速地翻阅了那本书,想知道其内容。例:訳の分からないことをぺらぺらしゃべるな!不要乱讲话。11すらすら①副詞(1)形容讲话流利顺畅

8、、滔滔不绝的模样。(2)形容事情进行得顺利的状态。例:仕事は思ったよりすらすらと運ぶ。工作比想象的要顺利得多。例:陳さんは日本語が話せないが、英語がすらすら話せる。陈小姐虽然不会讲日语,但英语讲得很流利。12ぶうぶう①副詞・名詞1.副词(1)形容警笛、汽车喇叭、乐器等低沉的声音。(2)形容

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。