英汉称谓语的差异研究

英汉称谓语的差异研究

ID:34208512

大小:35.50 KB

页数:6页

时间:2019-03-04

英汉称谓语的差异研究_第1页
英汉称谓语的差异研究_第2页
英汉称谓语的差异研究_第3页
英汉称谓语的差异研究_第4页
英汉称谓语的差异研究_第5页
资源描述:

《英汉称谓语的差异研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、.英汉称谓语的差异研究摘要:语言是文化的载体,称谓不仅是一种语言现象,更是一种文化现象。英汉语言中亲属称谓的不同,可以说从一个侧面反映了东西方文化的差异。社会性质,政治生活,经济生活,思想观念等,都是影响中西方称谓语的原因。因此,了解汉英亲属称谓的差异以及差异背后的社会文化根源有助于我们从语用对等的层面正确地翻译称谓语。关键词:称谓影响因素正确翻译AContrastStudyofEnglishandChineseAppellationAbstract:Languageisthecarrierofculture,appellationisnotonl

2、yalinguisticphenomenon,itisalsoaculturalphenomenon.ThedifferencebetweenEnglishandChinesekinshiptermsisactuallyareflectionoftheculturaldifferencesbetweenEastandWest.Thesocial,political,economicconditionsandthinkingpatternsareamongthemostimportantfactorsthatwouldaffecttheappella

3、tion.Therefore,understandingthedifferencesbetweenEnglishandChinesekinshipterms,aswellasthedifferencesinculturalrootscanhelpustotranslatethekinshiptermscorrectlyonanequallevel.Keywords:AppellationFactorsTranslatecorrectly0.引言搞英语和汉语对比研究的人,无不感到英语和汉语在称谓语上的用词差别。汉语相对于英语来说,称谓语更加复杂,难懂

4、,而且很多汉语称谓很难在英语里找到和其相对应的词语。看下面两个例子:(1)自幼假充男儿教养,学名王熙凤。黛玉忙赔笑见礼,以“嫂”呼之。(红楼梦,p.19)Shehadbeeneducatedlikeaboyandgiventheschool-nameHsi-feng.Tai-yulostnotimeingreetingherwithasmileas"cousin"(RedMansions,volume1,p.39)(2)要是我,就去告那家铺子一状,告他诈骗钱财。又一次我的表姨也碰见过这种事。(蝴蝶梦,p,308)IWouldsuetheshopfo

5、rfraud.Samethinghappenedtomywife'scousinonce.(Rebecca,p.235)对于英汉称谓语的差异,前人已经进行了很多的研究,比如...各种语言都相应地具有表示家庭成员关系的亲属称谓系统,它包括父系称谓、母系称谓、姻系称谓和类亲属称谓四种(黎昌抱,2001)。英语亲属称谓语属类分型,而汉语亲属称谓语属叙述型(曲彦斌,1996)。在英语中,亲属称谓语概括、笼统;而汉语中的亲属称谓语清楚、细致,每一种亲属关系都给予叙述。本文重点分析影响中西称谓语翻译的因素并为译者提供一些翻译称谓语的技巧。2.(一)、英汉民族的

6、社会性质差异所致英国,乃至整个欧洲的文明源于古希腊文明和希伯来文明。古希腊民主强调依靠制度和法律来治理国家、保护公民权利,依靠对家庭和家族的控制来维持稳定,最重要的是:君与民、上与下平等对待,实行父系、母系双边继嗣制,血亲与姻亲的关系不分内外,不分主次,表现在称谓上,也就无所谓区分是父方的还是母方的亲戚。于是将祖父外祖父统称为grandfather,将伯父、叔父、舅父、姑父、姨父统称为uncle,将伯母、婶母、舅妈、姑妈、姨妈统称为aunt。中国的情形则不同,古代中国社会是个宗法社会,即封建社会以家族为中心,按血统远近区别亲疏的制度构成中国社会基石

7、的始终是由血缘纽带维系着的宗法社会结构———家庭,它也成为中国社会最典型的传统结构。家庭要遵守长幼有序,长尊幼卑的宗法秩序,年龄大小、辈分高低是极为重要而严谨的区分依据。因此,在语言上特别是称谓上,呈现出宝塔似的层层亲属称谓,对长辈不得直呼其名,否则被视为不懂礼貌、没大没小、没有教养。(二)、英汉民族的政治生活差异所致英国属于海洋文化,开放文化,掠夺殖民地,抢占它国财富,国家利益的实现在很大程度上依靠有冒险精神、善于开拓的人;在政治生活中,公民受法律的保护,不完全依靠家庭或家族而生活,是完全独立的人。个人的功劳、荣誉靠自己奋斗,属于个人,个人的罪行

8、由本人承担,不存在与亲属的连带关系,因此亲属关系对本人而言,显得并不重要,相应地,亲属称谓没必要分得那么清楚、细致。中国是

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。