课本英译汉(修订)

课本英译汉(修订)

ID:34279152

大小:52.00 KB

页数:4页

时间:2019-03-04

课本英译汉(修订)_第1页
课本英译汉(修订)_第2页
课本英译汉(修订)_第3页
课本英译汉(修订)_第4页
资源描述:

《课本英译汉(修订)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、英语翻译(第一章)1Ouryoungest,aworld-classcharmer,didlittletodevelophisintellectualtalentsbutalwaysgotby,untilMrs.Stifter我们的小儿子,是一个世界级的万人迷,在学习上不动脑筋,但总能蒙混过去,直道施蒂夫特夫人当了他的老师,这种局面才有所改观2Nooneseemstostoptothinkthat–nomatterwhatenvironmentstheycomefrom---mostkidsdon’tputschoolfirstonthelistunlesstheyperc

2、eivesomethingisatstake似乎没有人会停下来想想看,无论孩子来自何种环境,他们中的大多数若不是发现情况到了危机关头,才不会把功课当成头等大事。3Ofaverageintelligenceorabove,theyeventuallyquitschool,concludingtheyweretoodumbtofinish这些学生智力水平至少也算中等,但最终都退学了,他们总结说自己太笨,学不下去了4Youngpeoplegenerallydon’thavethematuritytovalueeducationinthesamewaymyadultstudents

3、valueit年轻人往往不够成熟,不会像我的成人学生们那样重视教育5Itisanexpressionofconfidencebybothteachersandparentsthatthestudentshavetheabilitytolearnthematerialpresentedtothem这表明老师和家长们都对学生有信心,相信他们能够学好发给他们的学习资料6ThismeansnomoredoingScott’sassignmentsforhimbecausehemightfail,nomorepassingJodibecauseshe’ssuchanicekid这意味

4、着再也不要因为担心斯科特会不及格而替他做作业,再也不要因为朱迪是个乖孩子而放他过关英语翻译(第二章)1、IhadalwaysdreamedofbeingproposedtoinaParisiancafé,underdazzlingstars,liketheoneinaVanGoghknockoffthathangsinmystudioapartment.Instead,myboyfriendaskedmetomarryhimwhileIwasWindexingthebathroommirror.我一直有这样一个梦想:在一个星光灿烂的晚上,在一家咖啡馆里,就像梵高所画的“夜晚

5、的咖啡馆”—我的工作室里就挂着这样一幅画的翻印本。然而我男朋友却在我用“稳得新”擦卫生间镜子时让我嫁给他。2、ButthemoretimeandeffortIputin,themoretheuniversetriedtothwartme.TheGreatbankfromLosAngelesthatIwantedwasn’tavailable.ThestitchingIhadrequestedformycathedralveilwasallwrong.MyivoryskillwasbeingquarantinedsomewhereinSingapore.但是我投入的时间和精力

6、越多,万事就越和我过不去,没有请到我想要的来自洛杉矶的希腊乐队,我到教堂时所带面纱的针线活也很糟,不是我原来要求的。我的象牙色的丝绸礼服也被隔离在新加坡某个地方了。3、IrealizedthataBigDaywithoutmymotherwouldbenodayatall.Nothavingmydad,whopassedawaythreeyearsbefore,towalkmedowntheaislewaspainful,butthethoughtofnothavingMomtherewasunbearable.我意识到没有母亲的大喜日子是不可思议的。父亲已经在三年前去世了

7、,不可能牵着我的手到教堂完婚,这已经让我很凄苦,但一想到那天母亲也不能在教堂就让我无法忍受。4、Ourbabysister,who’dbeenlookingafterMomsinceDad’sdeath,wasgrippedbyfearasthefamiliarsightsandsmellswereeerilyreminiscentofhisfinaldays.Afterconsultingwithdoctors,welearnedthatstomachsurgerywasMom’sonlyoption.wetoo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。