考古图书编写规范

考古图书编写规范

ID:35116609

大小:176.50 KB

页数:24页

时间:2019-03-18

考古图书编写规范_第1页
考古图书编写规范_第2页
考古图书编写规范_第3页
考古图书编写规范_第4页
考古图书编写规范_第5页
资源描述:

《考古图书编写规范》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、考古图书编写规范(征求意见稿)科学出版社科学出版分社考古编辑部科学出版社编务公司北京200324第一章书稿的基本要求一、内容要求(一)政治性问题1.对党的方针、路线、政策的表述党的方针、路线、政策对我国进行社会主义现代化建设具有指导意义,必须准确表达,不容出现差错。考古类书稿不得有与我国宪法、现行政策、法规相抵触的内容或提法。随着社会的发展,不少政治经济类名词因不适应形势的需要而被淘汰或改造。例如,“这个遗址的东南角被一家国营砖厂挖土破坏”中“国营”的提法不妥。“国营企业”是计划经济时期的词语,经济体制改革以后,市场经济时期国营企业的国家经

2、营模式,已变成国家所有、企业自主经营模式,“国营企业”这一名词也因此演变成了“国有企业”。2.对马列、毛泽东著作以及党和国家领导人讲话的引用和表述考古类书稿确实需要引用马列、毛泽东、邓小平等经典著作时,应注意其引用是否恰如其分,有无生搬硬套。所引用的文句,必须认真校对原著,要以人民出版社或党报、党刊上正式发表的最新文本为准,一般应加注出处,不允许断章取义、歪曲篡改、张冠李戴。3.保密问题考古类书稿中不允许引用秘密资料和内部文件,不允许发表未经准许公布的计划和资料,不使用未公开出版的出土材料。保密的范围包括我国特有的资源、传统工艺、某些新发现

3、、重要阶段性成果等。在绘制遗址位置图时,不要标注发掘地点附近的军队驻地或某些具有国防意义的建筑。书稿中有涉密内容时,应请国家文物局或有关保密部门协助审查和鉴定。4.领土主权问题维护国家的统一、主权和领土的完整是每个公民的神圣职责。考古类书稿中对疆域、行政区划要格外小心,对地图上的一个点、一条线都不能忽视。书稿中若需附有国界、省(自治区)界的地图时,必须以地图出版社出版的《中华人民共和国地图》的最新版本为底本,缩小或放大后再在其上标注村落、遗址等,不得擅自摹绘。若需附中国全图,必须显示领土完整,不要漏掉台湾岛、南海诸岛,以及台湾东北方的钓鱼岛

4、和赤尾屿。在显示中国区域图若出现海南岛(省)时,必须画出南海诸岛。24若涉及某些有争议的边界线,如“麦克马洪线”、“约翰逊线”等,要注意根据我国政府的规定加以描绘或表述(我国政府从不承认这两条边界线)。我国台湾省、西藏自治区、香港特别行政区、澳门特别行政区不能与外国国名并列,不能和中国国名并列。5.宗教问题、民族问题考古类书稿中不得有煽动民族分裂、侵害少数民族风俗习惯、破坏民族团结的内容;不得有损害我国领土完整、民族尊严的内容。(1)考古类书稿中提到自治区名称时,首先要确保名称的正确,例如:“西藏自治区”不能写成“西藏藏族自治区”;“内蒙古

5、自治区”不能写成“内蒙古蒙古族自治区”;“新疆维吾尔自治区”不能写成“新疆维吾尔族自治区”。其次不能把自治区称为省,例如:“宁夏回族自治区”“广西壮族自治区”应避免写作“宁夏省”“广西省”。与其他省级行政区域并称时,“广东、广西、贵州等省”应改为“广东、广西、贵州等地区”。相应地不能把“自治区主席”称为“省长”,不能把“自治区博物馆”称为“省博物馆”。(2)考古类书稿中,特别是外文书稿中,对于有损于我国人民感情,有悖于我国人民公认的道德、传统的措辞和提法,应进行恰当处理。例如:“满清”一词,1956年2月18日国务院颁发了《关于今后在行文中

6、和书报杂志里一律不用“满清”的称谓的通知》。通知说:“‘满清’这个名词是在清朝末年中国人民反对当时封建统治者这一段历史上遗留下来的称谓。在目前我国各民族已经团结成为一个自由平等的民族大家庭的情况下,如果继续使用,可能使满族人民在情绪上引起不愉快的感觉。为了增进各民族间的团结,今后各级国家机关、学校、企业,各民主党派,各人民团体,在各种文件、著作和报纸、刊物中,除了引用历史文献不便改动外,一律不要用‘满清’这个名称。”应改为“清朝”“清代”“清王朝”。“Tibet”最初是19世纪末期英国殖民者对西藏的称呼,“西藏独立”论就是英国殖民者侵华的产

7、物,因此,我国公开的出版物上若使用西藏的英文名称,一般不用“Tibet”,而是用“XizangAutonomousRegion”(即西藏自治区),或者是“XizangAutonomousRegion(Tibet)”。藏族的拉丁字母写法,对外使用时为“Tibetan”。(3)考古类书稿中,对宗教教义、经文的理解要准确,避免偏颇,如《古兰经》的“一夫四妻”就不能理解为“一夫多妻”。(4)某些考古类书稿的封面、扉页、前言、内容提要等须用少数民族文字撰写时,应请熟习少数民族文字的专家学者审阅。6.外国地名问题考古类书稿中所涉及的国家或外国地名,一般

8、按中国地名委员会编的《外国地名译名手册》(商务印书馆)来翻译。已独立或已改名的国家,不能再用旧名。例如:韩国不能称为“南朝鲜”,朝鲜不能称为“北朝鲜”;德意志联邦共和国可简称“德

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。