公输原文及翻译

公输原文及翻译

ID:35265150

大小:15.80 KB

页数:10页

时间:2019-03-22

公输原文及翻译 _第1页
公输原文及翻译 _第2页
公输原文及翻译 _第3页
公输原文及翻译 _第4页
公输原文及翻译 _第5页
资源描述:

《公输原文及翻译 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、公输原文及翻译公输原文及翻译公输原文及翻译由查字典语文网小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持查字典语文网,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!原文:公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。公输盘曰:夫子何命焉为?子墨子曰:北方有侮臣者,愿借子杀之。公输盘不说。子墨子曰:请献十金。公输盘曰:吾义固不杀人。子墨子起,再拜,曰:请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足

2、而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。公输盘服。子墨子曰:然胡不已乎?公输盘曰:不可,吾既已言之王矣。子墨子曰:胡不见我于王?公输盘曰:诺。子墨子见王,曰:今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之此为何若人?王曰:必为有窃疾矣。子墨子曰:荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。

3、荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。王曰:善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。公输盘诎,而曰:吾知所以距子矣,吾不言。子墨子亦曰:吾知子之所以距我,吾不言。楚王问其故。子墨子曰:公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。楚王曰:善哉。吾请无攻宋矣。子墨子归,过宋。天

4、雨,庇其闾中,守闾者不内也。故曰:治于神者,众人不知其功。争于明者,众人知之。注释:1.公输盘:鲁国人,公输是姓,盘是名,也写做公输班。能造奇巧的器械,有人说他就是鲁班。2.云梯:古代战争中攻城用的器械,因其高而称为云梯。3.将以攻宋:准备用来攻打宋国。以,用来。将,准备。4.子墨子:指墨翟(此字念dí,;姓中念作zhái)。前一个子是夫子(即先生、老师)的意思,学生对墨子的尊称。后一个是当时对男子的称呼。5.闻之:闻,听说。之,代指攻宋这件事。6.起于鲁:起,起身,出发。于,

5、从。7.而:表顺承。8.至于郢:至于,到达。郢,春秋战国时楚国国都,在今天的湖北江陵。9.夫子:先生,古代对男子的敬称,这里是公输盘对墨子的尊称。10.何命焉为:有什么见教呢?命,教导,告诫。焉为,两个字都是表达疑问语气的句末助词。11.侮:欺侮。12.臣:墨子的自我谦称(秦汉以前对一般人也可自称臣)。13.愿借子杀之:希望借助你的力量去杀了他。愿,希望。借,凭借,依靠。14.说:通悦,高兴,愉快。15.请献十金:请允许我奉送(你)十金(作为杀人的酬)。请,和下文请说之的请,大致相当于现在的请允许我。金:

6、量词,先秦以二十两(银子)为一金。16.义:坚守道义。17.固:坚决,从来。18.再拜:先后拜两次,表示郑重的礼节。再:第二次。19.请说之:请允许我解说这件事。说:解说。之:代词,代墨子下面要说的话。20.吾从北方闻子为梯:我在北方听说您制造了云梯。为:做,造。21.何罪之有:即有何罪,有什么罪呢?之:提宾标志。22.荆国有余于地而不足于民:荆国有的是土地而没有足够的人民。荆国:楚国的别称。有余于地:在土地方面有多。于:在方面。23.杀所不足而争所有余:损失不足的而争夺有余的,意思是牺牲百姓的生命去争夺

7、土地。而,表转折,却。24.不可谓智:不可以说是聪明。25.仁:对人亲善,友爱。26.知而不争(zhèng):知道这道理却不对楚王进行劝谏。27.不得:不能达到目的。28.知类:明白类推的道理。类:对事物作类比进而明白它的事理。29.服:信服。30.然胡不已乎:但是为什么不停止(攻打宋国的计划)呢?然:但是。胡:为什么。已:停止。31.胡不见我于王:为什么不向楚王引见我呢?见:引见。于王:状语后置语。王:指楚惠王。32.诺:好,表示同意。33.文轩:装饰华美的车。文:彩饰。轩:有篷的车。34

8、.敝舆:破车。35.褐:粗布衣服。36.粱肉:好饭好菜。37.何若:什么样的。38.犹......之与......也:好像.......同.....相比。固定用法。39.云梦:楚国的大泽,跨长江南北,也包括今天的洞庭湖、洪湖和白鹭湖等湖沼。40.犀:雄性的犀牛。41.兕:雌性的犀牛。42.鼍:鳄鱼。43.鲋鱼:一种像鲫鱼的小鱼。44.文梓:梓树。文理明显细密,所以叫文梓。楩:黄楩木。豫章:樟树。这些都是名贵的木材。45.长木:

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。