颜色的翻译(阿拉伯语)

颜色的翻译(阿拉伯语)

ID:35646421

大小:80.00 KB

页数:13页

时间:2019-04-06

颜色的翻译(阿拉伯语)_第1页
颜色的翻译(阿拉伯语)_第2页
颜色的翻译(阿拉伯语)_第3页
颜色的翻译(阿拉伯语)_第4页
颜色的翻译(阿拉伯语)_第5页
资源描述:

《颜色的翻译(阿拉伯语)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、颜色的翻译颜色崇尚比较阿拉伯人喜欢绿色,象征生命的绿色,对沙漠民族具有特殊的意义,它代表赖以生存的草地。阿拉伯人有句俗语:ثلاثةتزيلالحزن:الخضروالماءوالوجهالحسن.有三种东西可以消除忧愁:绿色、水和漂亮的脸蛋。同样是死,موتأزرق指猝死,موتأحمر指被杀死,而موتأخضر则指寿终正寝。在中国文化中,黄色是中央之色,帝王之色。《说文解字》中明确指出:“黄,地之色也”。如:黄袍加身ألبسوهالحلّةالملكيةالذهبية黄道吉日يومالحظّالسعيد،يومالنعيم对黄色的理解两个民族也有一致之处,如黄色小说روايةصفر

2、اء。绿色译例أُوْلَئِكَلَهُمْجَنَّاتُعَدْنٍتَجْرِيمِنتَحْتِهِمُالْأَنْهَارُيُحَلَّوْنَفِيهَامِنْأَسَاوِرَمِنذَهَبٍوَيَلْبَسُونَثِيَابًاخُضْرًامِّنسُندُسٍوَإِسْتَبْرَقٍمُّتَّكِئِينَفِيهَاعَلَىالْأَرَائِكِنِعْمَالثَّوَابُوَحَسُنَتْمُرْتَفَقًا(آية31سورةالكهف)这等人得享受常住的乐园,他们下临诸河,他们在乐园里,佩金质的手镯,穿绫罗锦缎的绿袍,靠在床上

3、。那报酬,真优美!那归宿,真美好!(山洞章31节)绿色还象征新生,带来希望。如:الأمربينناأخضر.我们是初交。فلانمقدمهأخضر.某人的到来带来了喜讯。إنالملكحسينوحاشيتهسيعتبرونسكوتهبمثابةالضوءالأخضرلهمللمضيفيهذهالعمليات.((الطريقإلىرمضان))侯赛因国王和他的随从们将把他的沉默看作为他们继续行动开了绿灯。(修辞新探P213)黄色译例فحدّجتهخديجةبنظرةاتهاموهمتبالردعليهوكأنهاأمسكتإشفاقاوعطفاعلىوجههالذيعلاهالاصف

4、رار،..(P203)海迪洁用责备的目光瞪着弟弟,想追问一句,但发现他面色蜡黄,心中产生了怜悯和同情,……(陈P149)الملازمالصفراء珍本(陈词汇学P261)واصفروجهخديجةوهيتقولبصوتمتهدج:(ص260)海迪洁的脸一下子变得煞白,她声音颤抖地说:(朱译P229)海迪洁的脸色发黄,声音颤抖地回答:(陈译P190)(若要将“脸色煞白”译为阿语,似乎只能译为“发黄”)امتلأالبيتكلهبالشكالأسود،والغيرةالصفراء،...((لاأنام))إحسانعبدالقدوس整个家里都充满了黑色的怀疑,黄色的妒忌,……(阿语篇

5、章学P289是否可改为“令人恐怖的怀疑,病态的妒忌”)红色红色在中国人眼中代表喜庆,而阿拉伯人却讨厌红色,在他们看来,红色总是和流血、暴力联系在一起。如:هوذوحظوةفىالسلطةأوالإدارة他是个红人。红榜لوحةالشرف威胁,恐吓أظهرلهالعينالحمراء经过流血得到的自由الحريةالحمراء杀红了眼,仇人见面分外眼红;فتعلمتمنهذاالدرسوغيرهممالحقبهأنهاتطيقكلشيء–حتىمعاشرةالعفاريت–إلاأنيحمرلهاعينالغضب،...(ص9)通过这一次和以后的数次教训,她终于明白了:她对一切都得逆来

6、顺受,包括与幽灵相处,千万不能让丈夫对她怒目而视。(陈译P3-P4)(译为“与魔鬼相处”,也许有一语双关之用)红色译例وياويلياذاجاملتحماتهامراعاةلسنهاومكانتها،هنالكتسألنيوعيناهاتحمارّان((أنتمعيأمعليّ؟))唉,真没办法,我跟他婆婆一向客客气气,这是看在她的年龄和地位上,可她惊红着眼睛问我:“你是帮我还是反我?”(陈新语法P532)(可否译为“凶巴巴、怒冲冲”以及“你是为我还是害我?”...بيدأنإشفاقهامنشرالأعينعلىرجالهالميقفعندحد،فلمتمسكعنتلاوة((وم

7、نشرحاسدإذاحسَد))...(ص30)但是她又无比担心家里的男人们会遭到毒眼,所以在一直不停地念诵着:“免遭嫉妒者嫉妒时的毒害”…译文加注:嫉妒者的目光称为毒眼。阿拉伯人认为毒眼会带来灾祸,故要尽量避免。(中国人说要避免别人眼红,此处是否可译为“别人眼红”)رمىالسيدخديجةبنظرةحمراء(ص260)先生生气地看了海迪洁一眼。(朱译P228)艾哈迈德没好气地瞅了海迪洁一眼。(陈译P190)白和黑白色所引起的联想在阿汉语中

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。