《景夺文章造化工:红楼语言》教学设计

《景夺文章造化工:红楼语言》教学设计

ID:36065192

大小:45.50 KB

页数:10页

时间:2019-05-04

《景夺文章造化工:红楼语言》教学设计_第1页
《景夺文章造化工:红楼语言》教学设计_第2页
《景夺文章造化工:红楼语言》教学设计_第3页
《景夺文章造化工:红楼语言》教学设计_第4页
《景夺文章造化工:红楼语言》教学设计_第5页
资源描述:

《《景夺文章造化工:红楼语言》教学设计》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《景夺文章造化工:红楼语言》教学设计教学目标:1.感知文章的观点,了解写作背景。2.感受以本文语言的特点。3.明白文章深层含义教学重难点:1.文章概括观点的能力与语言品读能力的提高。2.文章语言艺术与深层含义。课时安排:一课时教学过程:《红楼梦》集中显示了汉语的审美功能。在语言资源上,《红楼梦》广泛吸取了中国古典文学语言的全部营养,诗词曲赋等多种文学形式的书面语都在小说中得到融化活用,同时它又提炼使用了大量市井、农村的口语,熔铸成简洁而纯净、准确而传神、朴素而多采的语言。刘姥姥的村言俚语令人难忘,像“好了歌”、“好了歌注”、“红楼梦曲”、“大观园题咏”、“葬花吟

2、”、“秋窗风雨夕”、“柳絮吟”、“芙蓉女儿诔”等等文言雅曲也脍炙人口。在语言风格上,《红楼梦》把叙事与抒情、通俗和典雅、讴歌与讽刺等水乳交融地结合在一起,圆转流利,生动鲜明,既是准确的叙事,又是浓烈的抒怀,可以成为我们时时吟咏诵读的语言精品。在语言使用上,作者词汇丰富,句法多变,不断根据生活的真实情态灵活使用丰富而恰当的名词、动词、形容词、副词等等,最大限度地发掘了汉语的文学表现力。除了语言自身的价值外,《红楼梦》的语言又都服务于塑造人物、表现情感的目的。只要一进入《红楼梦》的境界,我们就不难发现不但各种人物、甚至各个人物都有属于自己的语言,而且作者的叙述也因时

3、因地因情景的不同而有不同的语言,无论叙事写景,还是人物对话,都流畅而不失浅露,洗练自然,文采斐然又不流于堆砌。像“宝玉挨打”、“抄检大观园”等都以细致的语言写成大波澜,笔锋既纵横变化,描绘也生动酣畅。似乎只是信笔写来,但又极为清晰明朗。那些写景状物的语言,绘色绘声,使读者仿佛身临其境。宝钗扑蝶、黛玉葬花、晴雯补裘、湘云醉眠等等,全然是一幅幅美丽的图画,在这些画面里,人物的神态也得到了充分的表现。人物对话极具个性化,往往只需用三言两语,就可以勾画出一个活生生的具有鲜明的个性特征的形象,从而使读者仅仅凭借这些语言就可以判别人物。像焦大和刘姥姥等等,因其语言就已成为一

4、种类型的代表。作者的叙述语言,也具有高度的艺术表现力,包括小说里的诗词曲赋,不仅能与小说的叙事融成一体,而且这些诗词的创作也能为营造意境、刻划人物服务,做到了“诗如其人”。曹雪芹高超的语言艺术得益于他广博的见闻和深切的人生体验,也得益“十年辛苦不寻常,字字看来皆是血”的艺术磨炼。推荐文本l宝黛情语 第十九回 情切切良宵花解语意绵绵静日玉生香红玉传话 第二十七回 滴翠亭杨妃戏彩蝶埋香冢飞燕泣残红睛雯撕扇 第三十一回 撕扇子作千金一笑因麒麟伏白首双星信口开合 第三十九回 村姥姥是信口开合情哥哥偏寻根究底三姐戏男 第六十五回 贾二舍偷娶尤二姨尤三姐思嫁柳二郎l资料链接

5、1、俞平伯论《红楼梦》的语言资源在小说本身的发展方面,《红楼梦》也不但承继了唐传奇文学的委曲宛转,深刻动人的简洁的方言传统;而且发展了宋话本文学的叙事复杂,情节多样化的生动的白话传统。把二者揉合起来,各取所长,才使《红楼梦》的艺术成就达到了如此的高峰。所以里面虽然夹杂一些文言,但看起来不但不妨碍了白话的圆转流利;并且因为利用了文言的简括深刻,更增加了白话的精神气氛,使白话更加生动活泼起来。而且这种文言在书中占的比重极小,全书基本上仍然是用圆转流利的白话写成的。这些圆转流利的白话在人物的对话中尤其成功。北京话是全中国最优美的语言,《红楼梦》里的对话几乎全部是北京话

6、,而且是红作者加工洗炼过的北京话,真是生动极了。如第三十六回凤姐裁了丫头们不但不该抱怨她,反倒应该感谢她才对。凤姐这种颠倒黑白,惑乱是非的性格、口气,如果不用那么流利圆转的京话是决不能表现得如此逼真的。用北京话是可以这样出色的绘形绘声,难道用别的地方的话就不能么?当然不,照样可以。但京话却有一点便宜之处:流传之处:流传广泛,全国能行。《红楼梦》用了它,就使书中的传神之处人人都能领会;不像用别的方言写成的小说,除了那个地方的人之外谁也看不懂。2、俞平伯论《红楼梦》语言的准确性从前有好文章一字不能增减之说,我不大相信,认为过甚其词,说说罢了的。近校《石头记》,常常发

7、见增减了一字即成笑话,方知古人之言非欺我者。如第二十一回“贤袭人娇嗔箴宝玉”,脂砚斋庚辰本有一段:袭人冷笑道,我那里敢动气,只是从今以后别进这屋子了。横竖有人伏侍你,再别来支使我。我仍旧还伏侍老太太去。只说“从今别进这屋子”,谁别进这屋子?似乎上边缺一个字。再看有正本程甲本。引程甲之文:袭人冷笑道:我那里敢动气,只是你从今别进这屋子了。……通行各本大抵相同(有正本亦有“你”字)。“只是你从今别进这屋子了”,意思虽比较清楚,这个“你”字却大可斟酌。你看,袭人如何能叫宝玉别进他自己的屋子呢?岂非把和尚赶出庙么?改为‘我’字如何?如作“只是我从今别进这屋子了”,也不通

8、。袭人本在这屋里,只可出

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。