日语谚语的翻译

日语谚语的翻译

ID:36219061

大小:275.31 KB

页数:20页

时间:2019-05-07

日语谚语的翻译_第1页
日语谚语的翻译_第2页
日语谚语的翻译_第3页
日语谚语的翻译_第4页
日语谚语的翻译_第5页
资源描述:

《日语谚语的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、谚语的翻译日语固有谚语的翻译应尽量转译成意义相似的汉语谚语、歇后语、成语,实在无法转译的,其译文也要通俗、易懂,符合汉语表达习惯。1、一期一会1、一期一会いちごいちえ広い地球でこうして出会うのも何かの縁、一期一会の気持ちで出会いを大切にしたい。能在茫茫人海中相遇是一种难得的缘分,“相逢自是有缘”应该好好珍惜才对。2一も二もなく2、一も二もなくいちもにもなく彼の提案に,皆一も二もなく賛成した。对于他的提案,大家都二话不说地表示赞成。33、一人相撲をとる一人相撲をとる唱独脚戏剃头挑子一头热。相思相愛と思っていた相手が最近結婚してしまった。結局、私の一人相撲だったんだ。本以为

2、我们是两情相悦的,但对方最近却结婚了,想来是我一个人剃头挑子一头热。4过去给人理发(俗称剃头、推头)的理发匠是担着担子走街串巷,上门服务到家。担子的一头是热水,用于洗头。另一头是家什工具,这就是“一头热”的愿意。用于比喻一件事情,只有一方愿意,一厢情愿,另一方不同意。例如恋爱中,一方热恋,另一方冷淡,就是“剃头挑子一头热”54、二股をかける二股:ふたまた两手准备;脚踏两只船;国立大学と私立大学を二股かけて受験する。我现在是两手准备,同时报考国立大学和私立大学。65、彼はこの業界では五本の指に入る大物だ。他在这个行业中可是数一数二的大人物。6、相手は海千山千のつわもので、

3、私なんかにはとても太刀打ちできない。海千山千:うみせん‐やません(海に千年山に千年住んだ蛇は竜になるという言い伝えから)せちがらい世の中の裏も表も知っていて、老獪(ろうかい)な人。对方是个老奸巨猾的老江湖,所以我这种人是招架不住的。77.明けても暮れてもあけてもくれても何日も同じ状態が続くさま。来る日も来る日も。明け暮れ。彼の頭の中は、明けても暮れても仕事のことばかりで、家庭を顧みる余裕などない。他的脑袋里从早到晚只知道工作,什么照顾家庭的时间是一概没有的啦。88海のものとも山のものともつかない8、毫无头绪;この商売はまだ始めたばかりで、まだ海のものとも山のものともつか

4、ない状態だ。这桩买卖才刚开始而已,一切都毫无头绪,会怎么样还不一定呢。99、売り言葉に買い言葉你一言我一语もともとこちらから謝って仲直りするつもりだったのに、相手の言い方が気に食わず売り言葉に買い言葉で、また喧嘩になってしまった。本来我是去道歉,想重修旧好的,但对方的态度令人难以忍受,所以两个人又你一言我一语地吵了起来。1010地獄極楽は心にあり心随意转;是悲是喜,存乎一心;「地獄極楽は心にあり」で、貧しくとも心の中が満たされていればその人の一生は極楽である。境由心生,一个人即便贫穷,只要内心充实,一生都是幸福的。11緒につく步入正轨新しい勤務先でようやく仕事が緒につい

5、たばかりなのに、また転勤を命じられた。新工作好不容易步入正轨,却又要被调职了。12釘(くぎ)を刺す(釘をさしこんで固める意)違約のないようにあらかじめ念をおす。「釘を打つ」とも千叮咛万嘱咐この件については、しっかり釘をさしておきました。关于这件事,我确实已经叮嘱过他了。13怪我の巧妙因祸得福怪我の巧妙とはよく言ったもので,飲酒運転で車の事故を起こしてから、大酒(おおざけ)飲みで困っていた彼は、それ以後酒を飲まなくなった。“因祸得福”这句话说得好,他一向因为自己贪杯好饮酒而烦恼,不过一次酒后驾车出事故后,他就戒酒了。14他力本願たりき‐ほんがん①阿弥陀仏の本願。また、衆生

6、がそれに頼って成仏を願うこと。②転じて、もっぱら他人の力をあてにすること。靠人扶持そんな他力本願の考えでは、何をやっても成功しないよ。存心只想靠人扶持的话,做什么都不会成功的。15立つ瀬(たつせ)がない颜面尽失この商談が成立しないと、私は立つ瀬がない。这次生意要是谈不成的话,我会脸上无光的。16乗りかかった船骑虎难下,箭在弦上乗りかかった船だ。こうなったら最後まで付き合いましょう。已经是箭在弦上,就奉陪到底吧。17万事休すばんじきゅうす万事休矣!事がここまできてしまっては仕方ない。万事休すだ。事已至此,毫无办法,万事休矣!18腑に落ちないふにおちない合点(がてん)がいか

7、ない。納得できない。令人纳闷;不能理解;莫名其妙;あの人の言ったことは、なんとなく腑に落ちないところがあった。那人所说的,总觉得有令人纳闷的地方。19这远比盗版本身更让人忧虑。当我们对发生在身边种种盗版非法产品售卖熟视无睹的时候,甚至为用极低的价格购买而沾沾自喜时,岂不知,正是我们的“宽容”为盗版提供了丰富土壤。当“非法”为社会广泛接受时,“打击”的结果可想而知。これは海賊版そのものよりも、はるかに憂慮すべきことだ。われわれが身のまわりで起きている海賊版の販売に見て見ぬふりをしている時、さらには破格の低価格で海賊版を購入して得意気になって

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。