《鱼我所欲也》

《鱼我所欲也》

ID:36375696

大小:791.50 KB

页数:26页

时间:2019-05-10

《鱼我所欲也》_第1页
《鱼我所欲也》_第2页
《鱼我所欲也》_第3页
《鱼我所欲也》_第4页
《鱼我所欲也》_第5页
资源描述:

《《鱼我所欲也》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、鱼我所欲也孟子孟子,名,字,邹人,战国初期、。他是孔子的孙子的再传弟子,是学派继孔子之后一位重要的代表人物,后称为“”。在政治上,他提倡“”,提出“民贵君轻”的民本思想,反对诸侯之间的兼并战争;在人性问题上,孟子主张______论。作者简介轲子舆儒家亚圣思想家教育家仁政性善文学价值《孟子》共七篇,记述孟轲的言行。此书的写作与《论语》不同,是他本人和门徒共同完成的。从体制上说,《孟子》基本上仍属于语录体,但较《论语》已有很大发展。这不但是因为它的篇幅加长,议论增多了,而且很多段落都围绕着一定的中心,结构完整,条理

2、清楚,只添上题目,就可单独成篇。《孟子》的文学性,还表现在它善于用形象帮助说理。有时是短小的比喻,有时是完整的小故事、寓言。如“揠苗助长”、“五十步笑百步”、“出尔反尔”“出类拔萃”“绰绰有余”“怨天尤人”等等,都成为后世常见的成语。原文:译文:鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。熊掌:得兼:熊的脚掌,是一种珍贵的食品。同时得到。鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,(如果)这两种东西不能同时都得到的话,那么,我就只好放弃鱼而选取熊掌了。所想要的/所喜爱的。所欲:舍:舍弃。取:选取。生

3、,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。原文:译文:生:义:生命大义生命是我所喜欢的,大义也是我所喜爱的,(如果)这两样东西不能同时都具有的话,那么,我就只好舍弃生命而选取大义了。文章开头写“鱼”和“熊掌”有什么作用?运用了比喻论证,以鱼与熊掌不可得兼而取熊掌为喻,引出生与义不可得兼则“舍生取义”的中心论点。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。原文:译文:甚:苟得:恶:患:辟:超过、胜过苟且取得,意思是只为求利益,不择手段。wù,厌恶,与“欲

4、”相反。祸患,灾难。通“避”,躲避。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做只为求利益而不择手段的事。死亡是我所厌恶的,但所厌恶的事情还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。原文:译文:如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?如使:何不用也:莫:假如,假使。下文“使”义同。什么手段不可用呢?没有。如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么,那么一切可以得到生存的办法,什么手段不用呢?如果人们厌恶的事情没有超过死亡的,那么,那么一切可以躲避灾祸

5、的坏事,哪一桩不可以干呢?原文:译文:由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。由是:通过这种方法。是故:因此,由此可见。通过某种办法就可以得到生存,但是有人不用;通过某种办法就可以躲避祸患,但有人不去干这种事情。由此可见,他们所喜欢的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的有比死亡更严重的事(那就是“不义”)原文:译文:非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。非独:不仅仅。勿丧:不丢掉/不丧失。是心:这种本性。不仅仅贤人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤

6、人能够(操守这种品德)使它不丧失罢了。第一段:不为苟得不避祸患不择手段求生不择手段避患所欲有甚于生者所恶有甚于死者正面反面舍生取义所欲莫甚于生所恶莫甚于死所欲甚于生所恶甚于死有不用有不为非独贤者人皆有贤者能勿丧为义可以舍生贪生怕死对比论证原文:译文:一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。箪:不屑:豆:呼尔而与之:蹴尔:古代盛饭用的圆竹器。古代一种木制的盛食物的器具。没有礼貌地吆喝着给他。用脚踢着。尔,助词。因轻视而不肯接受。一筐饭,一碗汤,得到它便就可以活下去,失

7、去它就要死亡。然而,如果你(轻蔑地)呼喝着给他(吃),过路的饥民也不会接受;如果你用脚踢着(或践踏)给别人吃,乞丐也不愿意接受。嗟来之食《礼记·檀弓下》:齐大饥,黔敖为食于路,以待饿而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食”!扬其目而视之曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。……1、请用最简练的一句话概括这个典故。贫者不受嗟来之食。原文:万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?辩:通“辨”,辨别。奉:侍奉何加:(有)什么益

8、处。所识穷乏者得我与:所识穷乏者:所熟识的贫穷的人。得,通“德”,恩惠,这里是感激的意思,动词。与:通“欤”,语气词。译文:万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,这万钟的俸禄对我有什么益处呢?是为了宫室的华丽,妻妾的侍奉,为了我所认识的穷困贫苦的人感激我的恩德吗?2、孟子说过:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”那么“万钟则……”这句话应指前面的哪一句?富贵不能淫

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。