OA处理经验分享宋献涛

OA处理经验分享宋献涛

ID:36416667

大小:1.09 MB

页数:77页

时间:2019-05-09

OA处理经验分享宋献涛_第1页
OA处理经验分享宋献涛_第2页
OA处理经验分享宋献涛_第3页
OA处理经验分享宋献涛_第4页
OA处理经验分享宋献涛_第5页
资源描述:

《OA处理经验分享宋献涛》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、处理审查意见通知书之经验分享宋献涛2目录代理人的天职代理人的内功OA基本要求和常见错误新颖性和创造性3代理人的天职Serveclientsandfightforclients.(Note:fightisnotflight)为客户提供可行的建议按照客户的指示行事(actasinstructed)思考:面对officerejection,我们能否表现出投降的姿态?能不能主动建议客户abandon?4强烈的时限意识officialdeadline内部deadline从容不迫地完成每一个案件,相对于deadline保持一定的提前量。收卷时还在匆忙涂答题卡的学生,一定不是优秀的;同理,匆忙完工的案子

2、,quality一定不会好。思考:在deadline当天匆忙交案子,好习惯or恶习?5Diligence勤勉尽责,时刻保持诚惶诚恐、如履薄冰的心态,要仔细严谨,追求完美。追求精细化、专业化,杜绝丢三落四、粗枝大叶Professionalcarefulness要成为习惯。号码(申请号、案号、对比文件号等),期限(不同的OA有不同的时限要求),不串行,不丢落内容给资深review之前,自己必须doublecheck;发给客户之前,必须再doublecheck。6审查员的目标是挑错,代理人的目标是辩解或改正错误代理人不能充当审查员,不得以审查员的思维和口吻写comments和下结论,处处为审查便

3、利着想(我们只能就审查员指出的问题给出充分的建议,而不能代替审查员做前置审查)审查员讲的话一般都是对本发明不利的话,审查员经常断章取义、偷梁换柱,刻意曲解对比文件,所以,照抄审查员的话,风险很大,对客户不会有任何好处代理人不是审查员7【例】遇到难以克服的rejection,把审查员的观点重复一遍,得出不具备创造性的结论。审查员口吻:claim1不具备创造性,其从属claims的特征均为公知常识,故也不具备创造性。同理,claim11及其从属claims也不具备创造性。错误的代理人口吻:claim1不具备创造性,同理,claim11也不具备创造性。正确的代理人口吻:claim1具备创造性,相

4、应地,其从属claims具备创造性;同理,claim11及其从属claims也具备创造性。立场不同,所以口吻不同8专利法原理无国界,但专利法律、法规和规章有差异,对于客户指示中不符合中国特殊规定的,应向客户解释,要告知客户中国的特殊规定是什么样子,我们的特殊规定可能合理,也可能不符合国际通行规则,但都要让客户知晓。客户如果不从,奉行客户至上的原则。代理人不应把自己摆在申请人的位置,不能越俎代庖,在一些问题的处理上不经客户同意而自行定夺。例如,客户指示我们增加claims,事先未告知客户有何风险,自作主张,没有增加。代理人不是申请人9遇到无把握、难以处理、不知道如何处理的情形,要主动请示、请

5、教资深。仔细研究资深修改过的地方,不让历史反复重演。根据反馈来修正自己的行为,是不断改进的有效途径。与资深沟通10原则:态度谦卑热情,内心坚毅冷静;表面是配合,行动中是有理有据有节地argue。遇到OA中的一些问题,不知道审查员的真正意思,多电话沟通。如有实质性问题要与审查员进行沟通,要具备一定的bargain能力,不要让审查员觉得自己lessexperienced。要取悦审查员,激怒审查员一定不会带来好处。遇到蛮不讲理的审查员,要克制自己。与审查员沟通11与客户多沟通。一般客户欢迎opendiscussion,尤其是客户最熟悉的部分,如技术原理。对于代理人来说,提出问题也是一种艺术?客户

6、的要求必须认真对待。一定要尊重客户指示,但不盲从。若客户指示不明确或有问题,要及时与客户充分沟通,取得客户的确认或进一步的指示,而不能凭借个人判断自作主张。与客户沟通12正确理解instructionComments和response的受众不同,所以,有时不能直接转换。完全“翻译”客户指示的行为不可取,翻译腔不可漏,因为我们是专业的代理人而不仅仅是translatorandmessenger。对于客户的指示我们要消化、理解,然后做出不偏离客户指示且更有利于客户的答复OA等行为。13【例】客户指示与所附UScounterpartclaimamendment不一致,以哪个为准?OA中,审查员认

7、为权项19不清楚,我们建议提供clarification的争辩,客户指示我们提供clarification,但所附UScounterpartclaimamendment中删除了权项19。UScounterpartclaimamendment中删除了有的从属权利要求,我们不能删,除非其被并入了独立权利要求。删除,有百害而无一利;不删,也不会有任何坏处。Conform的意思不是说完全相同,而是adapt,即在争取最大利益的前

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。