basic approaches to improve translation quality between english and chinese

basic approaches to improve translation quality between english and chinese

ID:367169

大小:179.44 KB

页数:5页

时间:2017-07-29

basic approaches to improve translation quality between english and chinese_第1页
basic approaches to improve translation quality between english and chinese_第2页
basic approaches to improve translation quality between english and chinese_第3页
basic approaches to improve translation quality between english and chinese_第4页
basic approaches to improve translation quality between english and chinese_第5页
资源描述:

《basic approaches to improve translation quality between english and chinese》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Vol.4,No.7AsianSocialScienceBasicApproachestoImproveTranslationQualityBetweenEnglishandChineseSanningHeSchoolofLanguagesandCuturesNanjingUniversityofInformationScience&Technology219NingliuRoad,Nanjing210044,ChinaTel:86-25-5873-1361E-mail:hsn338@163.comTheresearchisfinan

2、cedbytheJiangsuProvincialResearchprogram“TranslationclassificationsandStudyofTranslationQualityAssessment”(No.SJD740013)AbstractTranslationqualityassessment,withwhichbothtranslationtheoryandpracticeareconcerned,hasbeendiscussedandstressed.Translationqualityimprovementsh

3、ouldalsobereviewedbeforeassessingandcriticizingatranslationversion.Itisveryimportantforthebeginnerstohavethetextualawareness,toconsidertheintra-lingual,theextra-lingualandthetransculturalaspectssoastoimprovetranslationqualityintheprocessoftranslating.Theawarenessdevelop

4、mentandpracticeshouldbeemphasizedon.Thispaperattemptstoexploreseveralwaysofimprovingtranslationquality,whichemphasizetranslationaccuracy,qualityofwritingandvalueofthetext.Translationaccuracyisthebaseofitsqualityimprovement,qualityofwritingisthekeytotranslationimprovemen

5、t,andthevalueoftextistheessenceoftranslationimprovement.Keywords:Translations,Improvement,Approaches,Quality1.IntroductionMyChinesestudentsofEnglishtranslationhavefrequentlyaskedmehowweassesstranslationqualityaftertheyhavefinishedtheirtranslationassignments.Franklyspeak

6、ing,Ihavetaughttranslation,asEnglishtoChinese,orChinesetoEnglish,formanyyears,butIhavenottranslatedmanyEtoCandCtoEtexts,althoughItranslatealltheexamplesIuseinclass.Mystudentsaskmehowweassessatranslation.Ithink,asamatteroffact,theemphasisthatbothtranslationtheoryandpract

7、icelayisonthetranslationquality,whichisoneofthemostimportantaspectsinpracticaltranslation.ThispapertriestoexploresomeapproachesforthebeginnerstoimprovetheirtranslationqualitybetweenEnglishandChinese.Whetherornotatranslationisgoodhasbeenapriority.Butdifferentapproachesde

8、finea‘good’translationdifferently,dependingonthepurposeoftheassessment,andonthetheoreticalframeworkwhichthepeo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。