德国舍普莱克斯公司通用商务条款英汉翻译实践报告

德国舍普莱克斯公司通用商务条款英汉翻译实践报告

ID:37036547

大小:4.62 MB

页数:66页

时间:2019-05-15

德国舍普莱克斯公司通用商务条款英汉翻译实践报告_第1页
德国舍普莱克斯公司通用商务条款英汉翻译实践报告_第2页
德国舍普莱克斯公司通用商务条款英汉翻译实践报告_第3页
德国舍普莱克斯公司通用商务条款英汉翻译实践报告_第4页
德国舍普莱克斯公司通用商务条款英汉翻译实践报告_第5页
资源描述:

《德国舍普莱克斯公司通用商务条款英汉翻译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、:H31分类号学校代码:10233密级:公开学号:102336217戀扭舟^、坪花学陡专业学位硕士研究生学位论文AReportontheEnglish-ChseineTranslationoftheGeneralTermsand论文题目:ConditionsofBusinessofSurplexGmbH德国舍普荚克斯公司通用商各备款英汊翻译实践掘告论文类型:翻译实践掘告学位类别:翻译硕士专业领域:英语笔译研宄生:尹伦赞校内导师一:孙海副教授校外导师

2、:朱锏强答辩日期:2018年6月2日H31:1023分类号:学校代码31密级:公开学号:02336217馨扭音,、坪花学陳专业学位硕士研究生学位论文theEngi-ChineAReportonlshseTranslationoftheGeneralTermsand论文题目:ConditionsofBusinessofSurplexGmbH德国舍普莱克斯公司通用商务条款英汉翻译实践报告论文类型:翻译实践报告学位类别:翻译硕士专业领域:英语笔译研宄生:尹伦

3、赞一校内导师:孙海副教授校外导师:朱炯强答辩日期:2018年6月2日AbstractAbstractTh-isisarq>ortonEnglishChinesetranslation.Thetexttypeisnonliterarytranslation.TheassignmentofthistranslationracticeisfromtheGeneralTermsandpC5onditionsofBusinessofSurplexGmbH,which

4、istakenfromcompanysoficialwebsiteandthecontentcoversthetermsandconditionsofthevariouslinksinthe,’companystraderocesscharacterizedbytherefininlanuaeandcomactp,gggpstructure.SincethebusinessEnlishtextisstrictiicandittsttnlohascomacrucur

5、eggp,thetranslationshouldbeascloseasossibletothesovucelanuae.Thetranslatorpgg9choosesNidasFunctionalEuivalenceTheorytodirectthistranslationracticeandqpthrouhthistranslationpracticereortthetranslatoranalzestheuidingp,yggsignificanceoffunctio

6、nalequivalencetheorytobusinessEnglishtranslationfromlexiconandsyntax.Thetranslatoralsoexpoundsthemethodsoftranslatintermsgaccuratelyandrofessionallandsummarizesthetranslationstrateiesusedinthispygtranslationpractice.Thetranslatorhopesthatthes

7、etranslationstrategieswillbeusefulinuidintheranslationacivitiesrelatedtobusiness.ggttKeywords:BusinessEnglishtranslation;Generaltermsandconditions;FunctionalEquivalenceTheory;Translationstrategies--I牡丹江师范学院硕士学位论文中文摘要一篇英译汉翻译实践报告本文是,文本类型为非文学翻译,翻译

8、项目原文选自德国舍普莱克斯公司官方网站的通用商务

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。