跨文化交际,论文

跨文化交际,论文

ID:37294141

大小:45.00 KB

页数:4页

时间:2019-05-21

跨文化交际,论文_第1页
跨文化交际,论文_第2页
跨文化交际,论文_第3页
跨文化交际,论文_第4页
资源描述:

《跨文化交际,论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、高中英语跨文化教学尝试之点滴【摘要】语言和文化两者相辅相成,相互依存。英语教学的目的是为了培养学生的交际能力,但真正的交际能力既包括语言能力,也包括社会文化能力。因此,英语教学既应该包括英语言技能的教学,又应该包括跨文化意识的培养和跨文化交际能力的提高。鉴于语言、文化和交际之间的密切关系,为实现中学英语教学既提高学生语言能力又培养其跨文化交际能力的双重目标,中学英语教师应把语言教学与文化教学统一起来,引导学生做到语言学习与文化学习并重。本文简要介绍了笔者在教学中所尝试的跨文化交际教学策略。其中包括直接阐释法、归纳对比法、系统介绍法、实践体验法。【关键词】英语教学跨文化交际襄

2、樊四中高一英语组姜晓宁电话:13329871556e-mail:shiwofeiwo@sina.com4语言是一个符号系统,是人们交际的主要形式,它是文化的一部分,体现并反映着它所代表的文化;交际必须遵循一定时期某个社会的文化规则,受制于特定的社会文化现象;文化通过交际得以生存、传承和发展。语言文化与交际之间是相互依存、相辅相成的关系,三者之间是一个不可分割的统一体。近年来,由于全球化进程的加快,涉外交际活动越来越多,跨文化的外语交际己成为当前的一种现实需要。因此,深入探索语言、文化和交际三者之间的关系,研究语言的社会文化因素,探讨怎样把跨文化交流的意识带入课堂教学,怎样指

3、导学生正确地理解跨文化交际中源语的信息,如何培养学生对所学语言的文化意识(culturalawareness)或文化敏感性(culturalsensitivity),进而发展成为一种文化交际能力(culturalcommunicativecompetence),正在成为英语教学改革中的重大科研课题。新课程标准应运而生,提出了文化意识培养方面的新要求。《全日制义务教育英语课程标准》(以下简称《英语课程标准》)强调:英语教学应该是对人的品格、思维、语言能力、健全人格、文化知识和意识等的全面素质教育,了解文化差异、增强跨文化交际(cross-culturecommunicatio

4、n)能力、增强全球意识是其中的重要组成部分。英语的素质包括语言知识、听说读写的基本技能和初步运用英语交际的能力。交际能力的培养必须处理好语言和文化的关系,充分认识并重视文化差异,才能真正提高学生的语言素质。同时《英语课程标准》对文化意识作了如下说明:语言有丰富的文化内涵。在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解目的语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。在教学中,教师应根据学生的年龄特点、认知能力和语言水平,逐步扩展文化知识的内容范围。在起始阶段应

5、使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣。在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。因此,在高中英语教学的过程中,有意识地渗透英语语言文化知识,培养学生跨文化交际意识已开始引起英语教师的关注和重视。考虑到中学文化教学的现状和特点,如:中国学生缺少真实、地道的语言环境,笔者学习了新课标的要求及相关教育理论,并结合自己的教学实际,在具体教学中,尝试了以下行之有效的策略。一直接阐释法:这

6、一策略包括书面方式的“文化注解”(culturalnotes)和口头方式的“文化旁白”(culturalasides)。笔者在给学生印制的阅读材料和讲义上对涉及到具有文化特征、可能引起学生理解困难或偏差的“文化点”,如词汇的文化内涵,语篇的文化背景,采用了书面方式的“文化注解”,直接加以阐述。例如,考虑到英语中有些词汇的实际词义与字面意义并不对等,在教学讲义中对出现的intellectual(社会地位较高的致力于理论研究、思考推论的人),PublicHouse(在英国为寄宿制私立学校;在美国为公办学校),alocaltrain(慢车)等词汇时,采用了书面方式的“文化注解”,

7、直接加以阐述。再有,对容易引起歧义的句子笔者也给予直接的阐释。如,"Sheisaperfectcat."有点让中国学生不知所云。笔者加了这样的脚注:在西方国家,猫可被誉为“脾气不好的女人,可鄙的女人,恶妇”。这句话可译为:她是个地地道道的长舌妇。“文化旁白”的方法较多地运用到知识文化的教学中。例如,在谈到宠物习俗对英语习语的影响时,笔者对出现的topdog,bigdog,yellowdog,sleepadog'ssleep,adog'sdinner,dresseduplikeadog'sdinner等词汇,作了这样

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。