浅析中日公益广告词的特征

浅析中日公益广告词的特征

ID:38155284

大小:26.41 KB

页数:3页

时间:2019-05-29

浅析中日公益广告词的特征_第1页
浅析中日公益广告词的特征_第2页
浅析中日公益广告词的特征_第3页
资源描述:

《浅析中日公益广告词的特征》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第5卷第11期长春理工大学学报Vol.5No.112010年11月JournalofChangchunUniversityofScienceandTechnologyNov.2010浅析中日公益广告词的特征李佩锜(贺州学院外语系,广西贺州,542800)[摘要]广告语是各国语言文化的一个载体,既表达出广告主题思想又吸引人们的关注从而号召人们行动起来,这是公益广告的重要性和共性。从语言和修辞的角度对中日公益广告进行分析,进而从广告词的特征可以窥视出日语的一些特点和日本的一些社会情况及文化。[关键词]公益广告词;语言特征;句型修辞;

2、文化[中图分类号]F713.8[文献标识码]A[作者简介]李佩锜(1983-),女,研究生在读,助教,研究方向为日本语言与文化。助动词等暗含有双方关系的语言形式,说话者自己和对方都一、对词类的分析不是抽象的语言主体,他们已经把听话者(对方)看作了是有从中国公益广告网和日本公共广告机构网收集了2007着共同认知的主体,以听话者共同的主观关系为前提,成立双年到2009年的公益广告各60条,总共120条进行分析比较,方会话的基础。日本的岛国环境和单一的民族特性也养成了为了观察广告词所表达的信息量,对词类进行了调查。这次他们即使不用很多

3、的语言也能“以心传心”的交流特点。的调查排除了中文的介词,而以动词、名词以及形容词、副词二、从文字、标记上看中日公益广告词的特点作为调查对象。表1是各种词类的详细情况。表1词类的使用次数从120例的中日公益广告词的比较中,看出以下的特点:名词动词形容词副词人称代词(一)日本的公益广告词里有数字、罗马字、平假名、片假汉语1628613421名、汉字、英语六种标记,由此看出日语标记的多样性。例如:日语1063661026.裸の王様在词类方面,日语广告词用得最多的是名词,接着是动词、テーマ「公共マナー」副词、形容词、人称代词。中文广告

4、词用得最多的是名词,接7.コトバダイブしよう着是动词、人称代词、形容词、副词。由此看出中日两国公益テーマ「子供と読書」广告在用词方面,名词都是用得最多的。从中文公益广告里8.AEDの、ABC。形容词的使用频率比日本的高可以看出中文比较倾向于对广テーマ「AEDの普及」告内容进行评价和表达感情。因此,从表1可以看出中文公9「.TOKYO」を取り戻そう益广告词所表达的信息量比日语的多。信息量越多,广告的テーマ「東京に美しい自然を」内容就越具体。日语公益广告在名词和动词的量上都比中文10.ママも1歳。パパも1歳。的少,说明日语公益广告倾

5、向于对事物进行简洁地表达。テーマ:(財)こども未来財団在人称代词的使用频率方面,中文公益广告中第一人称而且经常出现源自欧美的外来语、新语、省略语。例如:“我”是10次;“我们”是5次;第二人称“你”是6次;第三人称11.ジコ虫、増えてます!“他们”是1词;“她”是2次。例如:テーマ「公共マナー」1(.盲文)为他们创造一次机会。12.3Rで地球を救おう2.我们的节日他们的工作日春节感恩系列テーマ「環境問題(温暖化防止)」3.她渴望陪伴请精神赡养老人精神赡养老人13.エコライバルになろう日语方面是第二人称“あなた(你)”2次。例如:

6、テーマ「環境―地球環境の保全」4.もしもし、大丈夫ですか?あなたのモラル。テー14.ちょボラマ「公共マナー」テーマ「公共マナー」5.あなたは、あなたでいいのだ。テーマ:命の「ジコ虫」は「自己中心」を風諭にたとえられた新語であ大切さり“ジコ虫”讽刺“以自我为中心”的比喻的略语;“3R”是英语中文公益广告词使用人称代词频率比日语广告多。这样Reduce、Reuse、Recycle的略写;“エコライフ”是Ecologylife会引起读者的注意,拉近广告主和读者的距离。但在日语方(环保生活)的略语;“ちょボラ”是日语和英语合成短语面就比

7、较少使用人称代词。金田一(1994:1997)指出:日本人“ちょっとしたボランーデアー(稍微做一下自愿者)”的缩写。不喜欢人称代词,所以有不怎么使用人称代词的倾向。这次这些单词容易记忆,给人留下深刻的印象。日本的公益广告在日语公益广告里人称代词是在强调自己或者是启发对方思追求简洁,经常略写,而且像环保、志愿者活动等这些随着时考的情况下出现的。在日常生活的话语里频繁出现“我”、“你”代发展而出现的大量新信息在广告里面也可以生动地反映出等这些人称代词在日语里是不自然的表达。为在日语里通过来。—85—(二)中文的公益广告里汉字、数字用

8、得比较多。例如:从以上统计数据可以看出中文的广告词比日语长,日语15.60岁的继承人非物质文化遗产舞台篇(京剧)广告词比较含蓄、省略,避免直接的描写,比起直接抒发个人16.有一种情节贯穿一生,有一种美德代代相传,有一种感情更喜欢让公众进行判断、思考。歌声敲响心扉

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。