词的选择之上下文逻辑关系与搭配

词的选择之上下文逻辑关系与搭配

ID:38305354

大小:336.81 KB

页数:14页

时间:2019-06-08

词的选择之上下文逻辑关系与搭配_第1页
词的选择之上下文逻辑关系与搭配_第2页
词的选择之上下文逻辑关系与搭配_第3页
词的选择之上下文逻辑关系与搭配_第4页
词的选择之上下文逻辑关系与搭配_第5页
资源描述:

《词的选择之上下文逻辑关系与搭配》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、词的选择根据上下文逻辑关系正确选词是保证译文质量的重要前提。词的选择应根据上下文正确理解原文的词义翻译:南京的风俗:但凡新媳妇进门,三日就要到厨下收拾一样菜,发个利市。这菜一定是鱼,取“富贵有余”的意思。(吴敬梓《儒林外史》)“收拾”:外研社《汉英双语现代汉语词典》2002年11月第一版中,翻译为:①putinorder;tidy;clearaway(意思是:整顿、整理)②repair;mend(意思是:修理)③teachalesson;settlewith;punish(意思是:整治)④eliminate(意思是:消灭、杀死);此外,外

2、研社《汉英词典》1995年修订版中,有“getthingsready,pack”的翻译。很难找到一个适合“收拾一样菜”中“收拾”这两个字的准确翻译,而根据上下文的语义,可以理解,这里“收拾”的意思是“烹制、烧制”。理解之后,就可以选择“cook”来翻译。ThecustominNanjingisforallbridestoinvitegoodluckbygoingtothekitchenonthethirddayandcookingafish,whichstandsforfortune.(杨宪益、戴乃迪译)词的正确选择首先取决于对原文词义的

3、确切理解,而对原文词义的确切理解又取决于对原文上下文的推敲,英译汉情况如此,汉译英也是如此。情景:甲乙两人见面,甲说:“上课了?”1、如果这句话是在乙夹着书本刚从教室里走出来时甲对乙说的,那么它的意思是:“(你刚才)上课了?”。译成英语便是:(Haveyou)Justfinishedyourclass?2、如果乙以前没有教过课,最近才开始任课,那么甲的这句话就可以译为:How'syourfirstclass?3、倘若甲乙相遇时,甲正好急急忙忙向课堂走去,担心误了上课,见到乙便问:“上课了?”。那么这句话就成为“(是不是已经〉上课了?”的意

4、思,应译为:Hasthebellgone?或译为AmIlateforclass?一般来说,一个孤立的英语单词,其词意是不明的。句中的词从其所处语法语义关系及其与其他词的指涉关系中获得词义,即当其处于特定的关系中时,它的词义将受到毗邻词的制约而稳定明确。这里的上下文包括词的搭配、一般意义和专业意义、词的文化背景知识、上下文提示、有关系词的关联作用、逻辑关系等。因此,根据上下文和逻辑关系判定词义是词义辨析中非常重要的方法以check为例Youshouldcheckyouranswersagainandagainbeforeyouhandiny

5、ourpaper.你交卷之前应当反复核对答案。Ihaven’tcheckedmyluggageyet.我的行李还未寄存。Georgecheckedhishorsesharply.乔治突然把马停住。Haveyoucheckedtheexaminationpapersyet,sir?你改完试卷没有,先生?Mr.Robertdidnotcheckinuntilyesterday.罗伯特先生直到昨天才签到。Thewomenguesthascheckedoutoftheroombefore12o’clock.那位女房客已经在12点之前结账离开了房间

6、。Achangedwindcheckedthefire.风向的改变抑制住了火势。上门tovisit;toshutthedoor红火flourishing红蛋eggspaintedredforthewholefamilytosharewhenachildisborn词的选择根据词的搭配1.定语和中心词的搭配(1)浓茶strongtea浓墨thick(ordark)ink浓烟densesmoke(2)青山greenhill青天bluesky青布blackcloth同是一个“浓”字、“青”字,与不同的名词搭配,英译时须选用不同的词,否则便不能达

7、意。2.动词和宾语的搭配(1)开车todriveacar开船tosetsail开机器tostartamachine(2)上自行车togetonabike上飞机toboardaplane上山togoup(ortomount)ahill(3)我已吩咐我的手下人都上了子弹。(茅盾《子夜》)I’vealreadyorderedmymentohavetheirgunsloaded.这里的“上子弹”是指“把子弹装入枪内”,英语用toloadagun。由于与不同的宾语搭配,同是一个动词“开”字、“上”字,英译时选用了不同的动词。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。