英汉对照The Declaration of Independence

英汉对照The Declaration of Independence

ID:38526773

大小:29.17 KB

页数:9页

时间:2019-06-14

英汉对照The Declaration of Independence_第1页
英汉对照The Declaration of Independence_第2页
英汉对照The Declaration of Independence_第3页
英汉对照The Declaration of Independence_第4页
英汉对照The Declaration of Independence_第5页
资源描述:

《英汉对照The Declaration of Independence》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、TheDECLARATIONOFINDEPENDENCEoftheTHIRTEENCOLONIESTheunanimousDeclarationofthethirteenunitedStatesofAmericaWhen,intheCourseofhumanevents,itbecomesnecessaryforonepeopletodissolvethepoliticalbandswhichhaveconnectedthemwithanother,andtoassumeamongthepowersoftheearth,thesepar

2、ateandequalstationtowhichtheLawsofNatureandofNature'sGodentitlethem,adecentrespecttotheopinionsofmankindrequiresthattheyshoulddeclarethecauseswhichimpelthemtotheseparation.Weholdthesetruthstobeself-evident,thatallmenarecreatedequal,thattheyareendowedbytheirCreatorwithcer

3、tainunalienableRights,thatamongtheseareLife,LibertyandthepursuitofHappiness.—Thattosecuretheserights,GovernmentsareinstitutedamongMen,derivingtheirjustpowersfromtheconsentofthegoverned,—ThatwheneveranyFormofGovernmentbecomesdestructiveoftheseends,itistheRightofthePeoplet

4、oalterortoabolishit,andtoinstitutenewGovernment,layingitsfoundationonsuchprinciplesandorganizingitspowersinsuchform,astothemshallseemmostlikelytoaffecttheirSafetyandHappiness.Prudence,indeed,willdictatethatGovernmentslongestablishedshouldnotbechangedforlightand十三州独立宣言美利坚

5、十三州一致宣言在有关人类事务的发展过程中,当一个民族必须解除其和另一个民族之间的政治联系,并在世界各国之间依照自然法则和上帝的意旨,接受独立和平等的地位时,出于人类舆论的尊重,必须把他们不得不独立的原因予以宣布。  我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力

6、的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。为了慎重起见,成立多年的政府,是不应当由于轻微和短暂的原因而予以变更的。过去的一切经验也都说明,任何苦transientcauses;andaccordinglyallexperiencehathshewn,thatmankindaremoredisposedtosuffer,whileevilsaresufferable,thantorightthemselvesbyabolishingtheformstowhichtheyareaccustomed.Butwhenalongt

7、rainofabusesandusurpations,pursuinginvariablythesameObjectevincesadesigntoreducethemunderabsoluteDespotism,itistheirright,itistheirduty,tothrowoffsuchGovernment,andtoprovidenewGuardsfortheirfuturesecurity.—SuchhasbeenthepatientsufferanceoftheseColonies;andsuchisnowthenec

8、essitywhichconstrainsthemtoaltertheirformerSystemsofGovernment.ThehistoryofthepresentKingofGreatBritain

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。