性别歧视中文对照

性别歧视中文对照

ID:38791735

大小:49.50 KB

页数:7页

时间:2019-06-19

性别歧视中文对照_第1页
性别歧视中文对照_第2页
性别歧视中文对照_第3页
性别歧视中文对照_第4页
性别歧视中文对照_第5页
资源描述:

《性别歧视中文对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、(一)历史原因在西方文化传统中,男性一直被认为富于创造力。在《圣经》里,创造世界的耶和华为男性,而耶和华创造的亚当亦是男性,亚当的妻子夏娃只不过是亚当一条肋骨的衍化物,这一传统观念就把创造力固定在男人身上,后人便有了“男性的特质是创造力的天赋”的说法。并且在圣经《创世纪》关于上帝造人的神话成了语言起源学说的联想依据。“在他们看来,既然上帝造了亚当这天下第一个男人,语言中的“性”范畴就应将阳性置于首位。如果把两者的顺序颠倒过来,就不符合语言习惯。”英语语法并没有规定“先男后女”的语序,但人们在长期的言语习惯中,大都以男为先,女为后,女性只能是跟随在

2、男性后面的第二性别。男先女后的语序是如此常见,以至于反过来如说womanandman,sheorhe等则会令人感到不习惯。(二)社会原因性别歧视的根源可以追溯到史前时代男女所扮演的性别角色。由于男性的肌肉比女性肌肉发达,又不生育,于是他们担当起打猎、耕作的角色,妇女体弱、要生育,就负责照顾孩子、料理家庭、采集食物等。那时,男女角色虽然不同,但还没有一方价值高于另一方的观念。“随着社会生产力的不断发展,男子逐渐从事更多的农业生产活动,占据了主导地位,妇女的地位随供给食物能力的降低而下降。”[3]到了中世纪时期,妇女由于能生养孩子,能为土地所有者生养

3、合法继承人,她们成了地主丈夫的宝贵财产。为了使妇女处于辅助的地位,统治者便借助法律令女性屈服和受制于丈夫,于是,各种约束妇女的社会规范和习俗开始形成。在漫长的父系社会里,妇女地位低下,依附男性,受制于男性,这种观念逐渐根深蒂固,被人们视为理所当然。直到20世纪,妇女的地位才有了很大的改善,但是社会偏见是在社会化的过程中通过社会群体、父母、亲友、伙伴的言传身教和大众传媒(广播,电影,电视,报纸)获得的。人们对女性的歧视和偏见也是从父母、亲友或群体的交往中直接获得或通过大众传媒间接获得的。在英语中,受传统观念的影响,对女性的语言歧视已经成为了一种恶性

4、循环。(三)生理原因记的有人写道:在医院的育婴室里,每个刚出生的婴儿的小床上都有说明性别的标记,上面清楚写着:“Iamaboy”或“Itisagirl”。这里男孩的称呼是I,而女孩却用it。在婴儿还不知道什么是语言时,就在他们的身上深深打上了文化和语言的印记。在英语中用男性物主代词his指代包括女性在内的任何人的现象也不胜枚举。例如Haseveryonecompletedhisassignment?t还有Everyoneshoulddohisbestontheexam.这里的his已经包括了女性在内。虽然女性享有就业、选举、教育等等同男性一样的权

5、利,然而女性仍然处于社会的边缘,被认为是“弱者”(theweakersex)和“他者”(theother),男性始终占据主导地位。根据1980年的联合国统计,男性拥有世界资源的99%,而女性拥有的资源不到1%。“因此说,对女性的歧视与偏见有长期的社会历史根源。”(四)文化因素文化概念涵盖广泛。裘克安将之分为四个层次:第一层次是物质生产成果(包括科学技术);第二层次指生产关系(包括社会政治、经济、法律和宗教制度);第三层次指有形的精神文明产物(包括建筑、绘画、雕刻、文学及各种著作);第四层次指无形的精神文明产物(包括思想意识、风俗习惯、价值标准等)

6、。此处涉及的文化因素主要指第四层次。在思想意识、价值标准等方面,英语国家的文化对女性存有偏见,对其价值取向大都是负面和消极的影响。在英语文化氛围中,女人的裸体表现性与堕落,男人的裸体则不然。从纯生理意义(不是生理结构)上讲,男人同女人的裸体并无区别,女人的裸体与性和堕落应无必然联系,然而它已成为文化标记,其间的联系难免牵强。有人曾统计,在牛津英语词典中表示妓女的词多达220个,而表示男妓的词则屈指可数。可见,英语语言中侮辱、贬低女性的词远多于侮辱、贬低男性的词。英语中某些侮辱女性的词原来是不分性别的中性词,如hadot(妓女)原意是青年人;tar

7、t(妓女)原是亲昵的称呼(相当于honey,sweetie),但当这些词与女性联系时,就变成了贬义词。其原因在于:女性在生理方面的禁忌词多于男性且描写女性为性牺牲品的词也1、词源语言学家在追溯英语中性别歧视的渊源时,都常常提到《圣经》的影响。作为英语文化的起源之一的《圣经》这样记载着:上帝先用泥土造了一男人,取名亚当(Adam),之后,上帝说:“那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。”上帝使他沉睡了,取下他的一条肋骨,并用这条肋骨造成一个女人,取名夏娃(Eve)。所以,英语中woman这个词本身就已经带有性歧视,因为她是从男人“man”这个词派

8、生出来的。另外,英语中的代词“他”用he表示,“她”用she表示。RowlandJones在他的TheOriginofLanguagea

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。