《于我,过去,现在以及未来》个人对此诗的解析

《于我,过去,现在以及未来》个人对此诗的解析

ID:39075608

大小:24.01 KB

页数:3页

时间:2019-06-24

《于我,过去,现在以及未来》个人对此诗的解析_第1页
《于我,过去,现在以及未来》个人对此诗的解析_第2页
《于我,过去,现在以及未来》个人对此诗的解析_第3页
资源描述:

《《于我,过去,现在以及未来》个人对此诗的解析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、于我,过去,现在以及未来 ——西格夫里·萨松 商谈着,各执一词,纷纷扰扰 林林总总的欲望,掠取着我的现在 将理性扼杀于它的宝座 我的爱情纷纷越过未来的藩篱 梦想解放出双脚,舞蹈着 于我,穴居者攫取了先知 佩带花环的阿波罗 向亚伯拉罕的聋耳边吟唱 我心里有猛虎在细嗅着蔷薇 审视我的心灵吧,亲爱的朋友,你应战栗 因为那里才是你本来的面目 (余光中译) In me, past, present, future meet --Siegfried Sassoon(1886-1967) To hold long chiding conference. My 

2、lusts usurp the present tense And strangle Reason in his seat. My loves leap through the future’s fence To dance with dream-enfranchised feet. In me the cave-man clasps the seer, And garlanded Apollo goes Chanting to Abraham’s deaf ear. In me the tiger sniffs the rose. Look i

3、n my heart, kind friends, and tremble, Since there your elements assemble. 向亚伯拉罕的聋耳边吟唱:《圣经》旧约中说,在人类遭遇洪水之后,挪亚的家族便繁衍到各地,其中有个名叫亚伯兰的闪族人,被神亚伯拉罕献以撒预表神儿子耶稣被钉十字架看中,要他替天在世上行道。耶和华(即神)让亚伯兰离开闪族往南迁移。他受神的指示,扶老携幼,辗转迁徙到迦南的幔利橡树地定居,其时亚伯兰已75岁。神令亚伯兰改名为亚伯拉罕,并应许他会赐他很多儿子和很多子孙。神并使他家业大兴。后来得了一子,取名以撒,爱

4、之如掌上明珠。一天,耶和华呼叫亚伯拉罕,命他将爱子以撒作为牺牲献给耶和华。笃信神的亚伯拉罕甘愿忍受这一残酷的天命,带着孩子和祭具到摩利亚山上去行祭。孩子不知自己就是祭品,问父亲祭祀为何不带祭品?父子俩到了山上,亚伯拉罕作好一切准备,正欲将儿子放上祭坛动刀砍杀时,神的使者从天上呼叫他,天使说:“你不可在这童子身上下手,一点也不可害他。现在我知道你是敬畏神的了,因为你没有将你的儿子,就是你的独生的儿子,留下不给我。”告诉他这是上帝的磨练。这一考验超出了凡人的最大限度。从此,神便授命亚伯拉罕为世上的代理人,连后来的耶稣降生也属于他第五十二代的后辈之事。

5、穴居者攫取了先知:神严厉地吩咐这位老先知,在履行任务的时候不可以吃饭喝水,但他听从一个自称有神信息的人,却不听神自己的话,所以被狮咬死。这位先知应当听从神的话,而不是他人的传言。佩带花环的阿波罗:参考阿波罗、达芙妮与丘比特的神话(月桂树)。(个人对诗的理解,并无确实论证,谨慎参考。)穴居者攫取了先知,大抵是讲先知未听神的话而死,佩戴花环的阿波罗,应该说他与达芙妮的神话,爱神丘比特的惩罚,亚伯拉罕的聋耳边吟唱应该也是只未神的话语,他听不到,诗人说聋耳两字可以看出。于我,对于我来说,这个三个神话故事,想说明什么呢?分析诗的上半部,“商谈着,各执一词,

6、纷纷扰扰,”这句诗,可以看出,现实生活中无时无刻都在受别人思想的影响,或许也可以理解为,每个人都有自己的思想,而过去的我一直经受这样的影响(别人思想的侵占),生活在迷茫之中。“林林总总的欲望,掠取着我的现在”,这句诗呢?现在的我在受自己理性支配同时却又受着欲望的摆布,欲望将理性扼杀,占据内心。“我的爱情纷纷越过未来的藩篱,梦想解放出双脚,舞蹈着,”“My loves”这里说成我的爱情,我觉得不是很对(个人意见),翻译成“我所喜爱的”——内心的真正喜欢的事物(内心所向),整句翻译成“我所喜爱的却存在于未来”。很可能是指诗人希望自己的思想及内心可以超

7、脱理性与欲望的束缚。“梦想解放出双脚,舞蹈着”,这句可以说是诗人内心所向往的真实写照,梦想有一天能自由,听从自己内心所想。接着看下半部诗所说,借三个神话中的人故事或人物来论证。对于我来说,“穴居者攫取了先知,佩带花环的阿波罗,向亚伯拉罕的聋耳边吟唱”,别人的给我劝说,别人强加给我的意愿,别人的引导。这里诗人想说“对于我来说,遵从别人的想法”,“我心里有猛虎在细嗅着蔷薇”, 这里很多理解是人性的两面——阳刚与阴柔,但也有人理解是原始兽欲与信仰,后面是比较合理的,依照前面诗人所写,至于我个人的观点,我的内心有强大意识去分辨美丑(善恶),“审视我的心灵

8、吧,亲爱的朋友,你应战栗,因为那里才是你本来的面目。”诗人发出呼喊,我们应该真正的认识到自己,面对自己的弱点,遵从内心的想法,在那里,有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。