跨语言检索论文数字图书馆论文

跨语言检索论文数字图书馆论文

ID:39626003

大小:40.00 KB

页数:4页

时间:2019-07-07

跨语言检索论文数字图书馆论文_第1页
跨语言检索论文数字图书馆论文_第2页
跨语言检索论文数字图书馆论文_第3页
跨语言检索论文数字图书馆论文_第4页
资源描述:

《跨语言检索论文数字图书馆论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、跨语言检索论文数字图书馆论文:基于本体的跨语言信息检索在数字图书馆中的应用电气0802郭丽瑶20082203040[摘要]首先对跨语言信息检索和相关技术进行了介绍,了解当前跨语言信息检索技术的不足,然后阐述了传统跨语言信息检索技术在数字图书馆应用中的局限性,并由此引出了基于本体的跨语言技术。最后提出了一种基于本体的数字图书馆跨语言信息检索系统,并详细阐述了系统的流程,着重讲述了数字图书馆跨语言领域本体的构建。由于本体具有良好的概念层次和对逻辑推理的支持,对源语言和目标语言进行语义扩展,提高了数字图书馆跨语言系统的

2、检索效率。〔关键词〕跨语言检索;数字图书馆;本体applicationofcross-languageretrievalbasedonontologyinthedigitallibrarybaoliqianzhangziran(departmentofinformationmanagement,huazhongnormaluniversity,wuhan430081,china)〔abstract〕thethesisfirstlyanalysedthesketchandtechnologyofcross-lang

3、uageinformationretrieval,andacquaintancesthedemeritsofcurrentcross-languageinformationretrievaltechnology,thendemonstratedlimitationoftraditionalcross-languageinformationretrievaltechnologyindigitallibraryapplication.thereforeraisedanewcross-languagetechnolog

4、ybasingonontology.finallyputforwardacross-languageinformationretrievalsystemofdigitallibrarywhichbasedonontology,anddemonstratedtheprocedureofthesystem,thenemphasizedontellingtheconstructionofontologyfieldofdigitallibrary.duetoitsownsoundconceptlevelsandlogic

5、alreasoningsupport,itextendedthesemanticsourcelanguageandtargetlanguage,ontheotherhandimprovedthespeedofcross-languageretrievalinthedigitallibrary.〔keywords〕cross-languageinformationretrieval;digitallibrary;ontology数字图书馆为用户提供了更方便快捷的信息资源共享,但同时语言障碍局限了检索范围,所以跨语言

6、检索技术已经成为数字图书馆走向知识化和智能化必经历的关卡,如何提高跨语言检索的查全率和查准率成为当务之急。本体是计算机科学中的一种重要方法,同时也是信息检索的重要应用领域。本体能使系统和用户达成语义层次的共享和共同理解,不仅能灵活更换语种进行检索,而且能够克服信息检索不能对概念关系处理的局限,从而返回用户最为满意的结果。已有越来越多的研究学者投入到基于本体的跨语言信息检索系统的开发和研制中,其中,wangjianqiang和d.w.oard综合使用双向翻译和同义词进行跨语言检索的翻译[1];吴丹、王惠临使用中间语

7、言,通过词典翻译对照与不同语种的词汇建立链接关系[2];吴芳建立了一个lecene全文检索工具和owl本体的汉——英跨语言信息检索模型[3];郝嘉树、王惠临、刘耀关注基于本体的跨语言信息检索架构模块的技术流程[4]。本文则致力于研究基于本体的跨语言检索在数字图书馆中的应用,主要设计了两个本体库,有效提高了数字图书馆跨语言信息检索的性能。1跨语言信息检索概述1.1跨语言信息检索跨语言信息检索(clir,cross-languageinformationretrieval),是指用户以自己所掌握的某一门语言构造检索提

8、问式,计算机根据用户的检索要求在其他不同语种的信息中进行自动搜索,得到的检索结果包括用户所用语言在内的各种语种的信息。跨语言检索结合了传统文本信息检索技术和机器翻译技术,不仅可以使检索更加容易,还可以提高查全率[5]。用户查询提问式所使用的语言称之为源语言(sourcelanguage),而系统提供的信息所包涵的语言,称之为目标语言(targetlanguage)。跨语言

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。