中考英语专项交流―语篇翻译

中考英语专项交流―语篇翻译

ID:40031719

大小:1.88 MB

页数:14页

时间:2019-07-18

中考英语专项交流―语篇翻译_第1页
中考英语专项交流―语篇翻译_第2页
中考英语专项交流―语篇翻译_第3页
中考英语专项交流―语篇翻译_第4页
中考英语专项交流―语篇翻译_第5页
资源描述:

《中考英语专项交流―语篇翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2011年娄底市中考英语专项交流语篇翻译娄底市春元中学刘艳雄语篇翻译2011年娄底市中考英语专项交流一、考纲要求“语篇翻译”既考查学生对英语的基础知识与基本技能的掌握情况,更重视考查了学生在具体环境中综合运用语言的能力。意在要求学生有准确的语言素养,对词句的理解、词性的区别和运用以及固定搭配、动词的时态、句子的类型结构等方面能够正确的表达,同时还要注意语言之间的逻辑关系,且符合语言的表达习惯。语篇翻译2011年娄底市中考英语专项交流二、“语篇翻译”题型特点分析1.题型概述:这属于娄底市初中毕业学业考试卷Ⅱ的第一部分,共5个小题,每小题2分,

2、共计10分。2.命题形式:以一篇短文的形式出现,将其中的5个划线句子译成中文。3.题型意图:考查学生初步的翻译能力,要求学生做翻译练习时要注意中英两种语言表达上的异同,力求译文达到“信、达、雅”翻译的理想境界。语篇翻译2011年娄底市中考英语专项交流4.命题特点:1)控制性——命题者将翻译的内容框定在已给语篇的上下文中。2)主观性——这属于主观性写作题,因而可以允许表达形式的多样化,但要忠实于原文。3)灵活性——为了使译文达到形式与内容的统一,翻译时应该具有灵活性,但要注意语言之间的逻辑关系。4)难易适中——容易题占80%,难题占20%语篇

3、翻译2011年娄底市中考英语专项交流三、走进中考(2010年)阅读下面的短文,将划线句子翻译成中文。1.Todaylifeismuchbetterthanbefore.Visionphone(可视电话)isusedinsomeprovinces.Maybeitwillbeusedineveryfamily.Peoplecanhaveanexaminationabouttheirhealthwithoutadoctororanurseintheroom.2.Nowsomepeopledosomeshoppingathomewithoutlea

4、vingtheirhomes..3.Andhowaboutoureducation?Therehavebeenmoreeducational(教育的)programsontheradiooronTVorontheInternet.4.Moreandmorechildrenwholiveveryfarawayfromtheirschoolsdon'tneedtogotoschooleveryday.Theycanstudyathome.TeachersteachthemandtalkwiththemontheInternet.Inthefut

5、ure,eachfamilywillhavearobot.5.Robotswillhelppeoplewiththeirhousework.Someyearslaterpeoplecanhaveatriponthemoonandsomepeoplecanliveundertheseainhotsummer.语篇翻译2011年娄底市中考英语专项交流1)内容:Todaylifeismuchbetterthanbefore.2)体裁:说明文3)词数:150词左右4)测试点:(1)比较级的翻译(2)介词的翻译(3)句型的翻译(4)定语从句的翻译(5

6、)时态以及固定短语的翻译语篇翻译2011年娄底市中考英语专项交流四、对“语篇翻译”题型考点的分析针对于真题“语篇翻译题”的测试点,针对于目前翻译教学的现状,我着重从以下几个方面对“语篇翻译”题型作解题指导,掌握它们有利于提高考生的英语思维能力,提高考生的英语水平。考点1.词性的区别1)Excuseme,whereisthebusstop?请问公共汽车站在哪儿?2)Thedoctoraskedmyfathertostopsmoking.医生让我父亲停止抽烟。解题策略:当翻译“一词多义”的英语单词时,需要明白单词在原文中所要表达的含义,继而选择

7、适当的词语表述。语篇翻译2011年娄底市中考英语专项交流考点2.词的活用:Weareforpeaceandagainstwar.我们支持和平反对战争。解题策略:英语介词用得多,翻译成汉语时活用为动词。考点3.连词的翻译:1)Ifwintercomes,canspringbefarbehind?(如果)冬天来了,春天还会久远吗?2)Thesunisbright,andtheskyisclear.阳光明媚,晴空万里。解题策略:英语中连词用得多,汉语中连词用得少,翻译时连词可以省译。语篇翻译2011年娄底市中考英语专项交流考点4:代词的翻译:It

8、’shomefor100,000birdsinspingandsummer.这岛是春季和夏季十万只鸟的家园。解题策略:英语一般避免重复,代词用得多,翻译时根据语境、固定搭配等需要

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。