欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:40509741
大小:28.00 KB
页数:7页
时间:2019-08-03
《2013年同等学力申硕英语真题翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Fundamentalsciencehasprovideduswithanincreasinglydetailedandaccurateunderstandingofnatureandtheworldaroundus.Progressinscienceisbasedonthepre-conditionsthatourminds,reason,andourpowersofobservationarethetoolsweusetoadvanceknowledge.Therearenomysteries
2、thatwillresistscientificinvestigation.1.能源与经济发展方面Oureconomyisnowdevelopingrapidly,resultinginrelativelyheavypressureonthesupplyofenergy.Ithassomethingtodowiththecurrentstageofsocialandeconomicdevelopmentofourcountry.Butnomatterwhichdevelopmentalstagew
3、earein,iftoomuchenergyisconsumed,wewillbepunishedasaconsequence,facingsuchproblemsasenergyshortage,environmentalpollutionandecologicaldamage.ecologyeco-tourism当前我国经济发展迅速,能源供应的压力较大,这跟我国当前经济和社会所处的阶段不无关系。三是,不管我们处于哪个发展阶段,如果消耗能源过多,就会因此受到惩罚,面临能源匮乏、环境污染和生态破坏
4、等困境。2.水资源与社会发展方面Withthedevelopmentofsociety,man’sdemandforwaterhaskeptincreasing,butthewaterresourcesmancanusearedecreasingrapidly,theproblemsbroughtaboutbythewaterresourcescrisis,suchasthedeteriorationoftheecosystem,areseverelythreateningman’sveryexi
5、stence.Howtoutilizethewaterresourcesmoreeffectivelyandpromotetheirsustainabledevelopmentandprotectionhasbecomeapressingproblemfacingallthecountriesintheworld.随着社会的发展,人类对水的需求不断增加,但可供人类使用的水资源却急剧减少。水资源危机所带来的生态系统恶化等问题严重威胁着人类的生存。如何更有效地利用水资源,推进水资源的可持续开发和保护,
6、已经成为世界各国共同面对的紧迫问题。4.中国文化方面Chinahas5000yearsofculturaltradition.Havingundergonevarioushardships,thecountrystillmaintainsitsvitalitygenerationaftergeneration.Itisimperativeforustofullyadvancemotherland’sculturalheritageaswellastolearnfromcivilizationsof
7、theworld.Onlyinthiswaycanourmotherlandmakefurtherdevelopment.Inotherwords,preservingourtraditionalcultureswhilebeingopenandtolerantwillmakeourcountrymoreprosperous.中国有着5000年文化传统,历经劫波而生生不息,我们一定要充分发扬祖国的文化传统,同时我们也懂得,要学习和借鉴世界先进的文明。只有这样,才能使祖国的文化得到进一步的发展,也就
8、是我常说的,只有开放包容,才能使祖国强大。
此文档下载收益归作者所有