中国人民大学外国语学院在职研优秀师资介绍

中国人民大学外国语学院在职研优秀师资介绍

ID:40737123

大小:212.85 KB

页数:11页

时间:2019-08-06

中国人民大学外国语学院在职研优秀师资介绍_第1页
中国人民大学外国语学院在职研优秀师资介绍_第2页
中国人民大学外国语学院在职研优秀师资介绍_第3页
中国人民大学外国语学院在职研优秀师资介绍_第4页
中国人民大学外国语学院在职研优秀师资介绍_第5页
资源描述:

《中国人民大学外国语学院在职研优秀师资介绍》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、党委书记:张勇先教授简介张勇先,教授、博士生导师。八十年代初留学澳大利亚墨尔本大学。九十年代初回国,调入中国人民大学任教。目前开设的本科生、研究生课程包括“口译”和“英语发展史”。曾应邀在“央视访谈”讨论“清剿英文错别字”、为北京大学开设“澳大利亚社会与文化”通选课。目前从事“跨文化研究”并承担精品课程“英语成语与英语国家文化”项目。现任中国对外友协大洋洲友好协会理事会理事,教育部中澳高等教育专家咨询组成员。专著及教材包括《简明经济学英语》和《英语成语与英语文化》。英文论文包括“《黑暗的中心》与《回忆巴比伦》的对比分析”和“谁害怕全球化”

2、(澳大利亚国家图书馆永久收藏)。副院长:刁克利教授简介刁克利,博士、教授、博士生导师。主要研究方向为文学理论、作家研究和文学翻,译出版有专著《西方作家理论研究》、《诗性的拯救:作家理论与作家评论》和《诗性的对话:美国当代作家访谈与写作环境分析》等,编著《英美文学欣赏》、《英国文学经典选读》、《翻译学研究方法导论》和《英国文学简明教程》等,译著《成为作家》和《哈克贝利·芬历险记》等,发表论文《西方文论关键词:作者》、《美国当代作家生态研究》和《文学批评的跨学科传统与当今启示》等;主持项目有“现代作者理论研究”等。 代显梅的个人简介代显梅,1

3、966年12月生,中国人民大学外语学院英语系教授,1999年毕业于中国社会科学院外国文学研究所,获得英美文学博士学位。1991年以来,先后在西北师范大学、中国海洋大学、北京邮电大学和中国人民大学任教,主要讲授英国文学、美国文学、西方现代派文学、当代西方文艺思潮、英美文学名著选读、十九世纪美国小说等课。主要研究方向是十九世纪英美小说,研究重点是美国小说家纳撒尼尔·霍桑和亨利·詹姆斯。2000年以来,先后在国内外相关学术刊物和学术论著中发表相关论文二十余篇,约30万字,主持并单独完成国家社科基金项目《亨利·詹姆斯与西方现代派文学》(2002-

4、2005),目前正在主持国家社科基金后期资助项目《超验主义时代的旁观者:霍桑思想研究》。2004年2月到2005年元月,在美国CreightonUniversity的“亨利·詹姆斯研究中心”做访问学者,已经出版的学术专著有《传统与现代之间:亨利·詹姆斯的小说理论》(2006)与《亨利·詹姆斯笔下的美国人》(2007年),即将出版新的学术专著《霍桑思想研究》。王维东的个人简介王维东简历副教授,文学学士,中国民主同盟盟员,中国翻译协会专家会员,英语专业硕士生导师 工作经历1983-91年:任教于北京大学英语系,讲授大学英语课程;1986-87

5、年:在美国纽约州立大学NewPaltz分校做访问学者;1991—年:任教于中国人民大学外国语学院,讲授英语专业课程(1996年获银事达奖教金);1994-2003年:兼任中国人民大学外国语学院英语专业教研室副主任、主任;2000-04年:中国人民大学外国语学院学术委员会委员;2005—年:《英语学习》杂志“杂文英译”栏目主要撰稿人;2008—年:参加“百部京剧英译工程”;2008—年:担任《民族翻译》杂志目录英译;2009—年:《美中社会和文化》杂志中国区执行主编;2009—年:担任《英语教育周报》“译家津指”栏目主持人;2009—年:担

6、任《英语教育周报》“译海撷英”栏目撰稿人 讲授课程1983-93年:讲授大学英语课程;1993—年:讲授英语专业英汉-汉英高级笔译、英语高级阅读、英语精读等课程; 研究方向汉英、英汉笔译 主要科研成果 教材:《走遍美国》(合著):1993年,外语教学与研究出版社;《翻译鉴赏与批评》:2010年年内出版,外语教学与研究出版社 翻译作品:汉译英小说“珍品”(文学译作):《中国文学》英文版1997年秋季号;散文“书桌”(文学译作):《中国文学》英文版1999年春季号;“王蒙访谈录”(译文):《中国文学》英文版1999年春季号;小说“心比身先老”

7、(文学译作):《中国文学》英文版1999年夏季号,2005年收入“熊猫丛书”;“法国人与咖啡文化”(示范译文):《英语学习》杂志2005年第4期;“熟悉的地方没有风景”(示范译文):《英语学习》2005年第5期;“茶在英国”(示范译文):《英语学习》2005年第8期;“威尼斯日记”(示范译文):《英语学习》2005年第11期;“聚众吃喝”(示范译文):《英语学习》2005年第12期;“你多久没去图书馆了?”(示范译文):《英语学习》2006年第2期;“快乐的根本”(示范译文):《英语学习》2007年第4期;“心灵的黑匣子”(示范译文):《

8、英语学习》2007年第6期;“一个真实的玩笑”(示范译文):《英语学习》2007年第9期;“你掉了一样东西”(示范译文):《英语学习》2007年第7期;“一封80年后寄出的信”(示范译文):《

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。