世界名校校训[1]

世界名校校训[1]

ID:40765247

大小:61.00 KB

页数:5页

时间:2019-08-07

世界名校校训[1]_第1页
世界名校校训[1]_第2页
世界名校校训[1]_第3页
世界名校校训[1]_第4页
世界名校校训[1]_第5页
资源描述:

《世界名校校训[1]》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、1、哈佛大学HarvardUniversityLetPlatobeyourfriend,andAristotle,butmoreletyourfriendbetruth.与亚里士多德为友,与柏拉图为友,更与真理为友.2、杜尔大学DrewUniversityFreelyhaveyoureceived;freelygive自由地接受;自由地给予3、夏威夷大学UniversityofHawaiiAboveallnationsishumanity人性超越国界/人性超越种族4、斯坦佛大学StanfordUniversityThewindoffreedomb

2、lows愿学术自由之风劲吹斯坦福:让自由之风吹拂心灵5、约翰霍普金斯大学JohnsHopkinsUniversityThetruthshallmakeyoufree真理必叫你们得以自由这句话可追溯于新约圣经的约翰福音第八章32节“你们必晓得真理、真理必叫你们得以自由”英文是:“Andye(you)shallknowthetruth,andthetruthshallmakeyoufree.”(KingJamesversion)。6、利哈伊大学LehighUniversityMan,theservantandinterpreterofnature人类

3、是大自然的理解者和仆人或:理解自然;服务自然7、北达科他大学UniversityofNorthDakotaIntelligence,theBasisofCivilization才智是文明的基础8、麻省理工学院MIT(MassachusettsInstituteofTechnology)MindandHand既学会动脑,也学会动手这真是工程院校的校训。反映了MIT的创建者的办学理想-教育的内容一定要有它的实践意义。9、华盛顿大学WashingtonUniversityStrengththroughTruth力量借助于真理10、康涅狄克大学Unive

4、rsityofConnecticutHewhotransplantssustains“Hewhotransplantssustains”也是康州的州训,它反映了当初北美的殖民者的信念:上帝(He),把他们从英格兰迁移(transplant)到北美大陆,会继续帮助他们,供给(sustain)他们。用一个长句子表达这句话,可以是:“God,whotransplantsus,sustainus.”Or“God,whothecolonistsbelievedhadTransplantedthemfromEnglandtotheNewWorld,where

5、hecontinuedtosustainthem.”11、佩斯大学PaceUniversityOpportunity机遇12、普林斯顿大学PrincetonUniversityIntheNation'sServiceandintheServiceofAllNations普林斯顿——为国家服务,为世界服务13、艾莫利大学EmoryUniversityTheprudentheartwillpossessknowledge聪明人的心得知识美国是以基督教立国的国家,很多学校的校训都跟基督教的信仰有关,或是摘自圣经中的某段内容。EmoryUniversit

6、y也不例外。这句校训是摘自于旧约圣经的箴言第十八章15节。全句是“聪明人的心得知识.智慧人的耳求知识”英文是“Theheartoftheprudentgettethknowledge;andtheearofthewiseseekethknowledge.”(KingJamesversion)。这句话是1890年被EmoryUniversity引为校训。14、爱荷华州立大学IowaStateUniversitySciencewithPractice科学与实践相结合15、西北大学NorthwesternUniversityWhatsoeverThin

7、gsAreTrue凡事求真这句校训是摘自于新约圣经的腓利比书第四章8节。全句是“Finally,brethren,whatsoeverthingsaretrue,whatsoeverthingsarehonest,whatsoeverthingsarelovely,whatsoeverthingsareofgoodreport;iftherebeanyvirtue,andiftherebeanypraise,thinkonthesethings”中文意思是:“我还有未尽的话.凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的.若有甚么德行、若有

8、甚么称赞、这些事你们都要思念。”腓利比书是在公元一世纪,在罗马帝国殖民统治时期,圣使徒保罗写给腓利比教会基督徒的勉励。16、费尔菲尔德大

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。