研途考研2018湖南大学翻译硕士考研备考心得分享

研途考研2018湖南大学翻译硕士考研备考心得分享

ID:41811977

大小:43.00 KB

页数:6页

时间:2019-09-02

研途考研2018湖南大学翻译硕士考研备考心得分享_第1页
研途考研2018湖南大学翻译硕士考研备考心得分享_第2页
研途考研2018湖南大学翻译硕士考研备考心得分享_第3页
研途考研2018湖南大学翻译硕士考研备考心得分享_第4页
研途考研2018湖南大学翻译硕士考研备考心得分享_第5页
资源描述:

《研途考研2018湖南大学翻译硕士考研备考心得分享》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、折腾了4个月,总算考完了,说实话这四个月我并没有怎么努力,几乎是三天打鱼两天晒网,而且从9月份开始到12月份这中间有好多其他的事情让我分心,总之学得时间和效率都不合格,我是那种有点事就樂不住的人,所以杂事太多很影响学习情绪和状态,大家到时候备战时建议找一个可以让你静下心的环境。所谓天道酬勤,没有付出就没有收获,我对我上线并不抱有太大希望,趁着考研时的记忆还在,还有很多教训和大家分享,来这里开个帖,攒点人品,争取上国家线。废话少说,开始回忆,可能有点乱,大家不要介意~1.首先,考的第一科是政治,我个人

2、认为政治从9月份开始准备就不晚,甚至10月份开始也一点都不晚。如果政治大纲看不进去的,可以报个政治的考研班,不过用处也不大,除非你特别不想白己看书背书,但到最后还是要靠自己看自己背,只不过考研班可以帮你画画重点就是了。我没报考研班,6月份买了红宝书,打算利用7、8两个月的暑假把这本书过一遍,结果看了四分之一都不到,后來就没翻过了,因为红宝书在大纲出來前就出版售卖了,所以是按上一年的大纲准备的,而今年考研政治大纲改动很大,所以红宝书基本就没用。9月份会出大纲,这个很重要,如果你不报考研班,就必须买本大

3、纲,至于练习题不用买太多,我当时买了很多,都没做完。买一本做选择就够了,大题在最后一个月好好背一背就可以了,可以买肖秀荣的1000题,或者和大纲配套的1600题也可以,还有各辅导班也会推荐他们讲师出的练习题,例如蒋屮挺出了一本,好像是800题。选择题分为单选和多选,单选都是重要的小知识点,很杂很细,只能一遍一遍的翻大纲看,多选分值大,容易拉开差距,必须要重视,多选比较爱考意义类的知识点,大纲上是儿条你就选儿条,哪怕看着再对大纲上没有,你选上也是不对的,而有些就要靠你的感觉了,看着像对差不多就是对的了

4、,也许这么说很不负责任,但我高中是学文的,而且政治学得不错,虽然和现在的考研政治不太一样,不过我多选平时练习做得还可以,有些题就是靠感觉來,这个大家慢慢体会吧,我也说不清楚。最后提醒大家不要买任汝芬的最后四套题,太坑爹了,选择题大题出得都很诡界或者说没水平,买完我做了一套就不看了。还有当年的时势,考得都是会议什么的国家大事,儿道国内儿道国外,单选两道多选两道,都是单选多选的最后两题。说一下题目分值,单选16道,16分,多选17道,34分,总共50分。剩下50分是5道大题,一个10分,分别是马原、毛概

5、、纲要、思修、当代形势与政策。然后今年的考研题肖秀荣没怎么押到,前几年听说肖秀荣押题还是蛮准的,选择题出得比往年要反常,总之各种诡异,我就看天命了,大题考前我背的肖秀荣四套题,只押到了最后一题,其余四道大题都没押到,听说蒋屮挺那个考研班都押到了,不知道是真是假。政治的回忆就这么多,关键还是背,理解的题很少,太高深的大家都不会,也不用纠结那些,把能靠记忆拿到的分都拿到,70分绝对没问题,我就看天命了,考试那两天身体状况很不好,考研前一天晚上肖秀荣四套题的大题都没怎么背,还好第二天没考几道,我不会大家都

6、不会,好吧,我被我的阿Q精神打败了。1.接下来是翻译硕士英语,这门我认为是湖大最变态的一门,首先它的题量绝对是其他学校不能比的,八篇阅读,难度在六级专四左右或以上,其中最后一篇是新题型,把句子选填在文章中,和BEC题型一样,5道题,10分,前面七篇阅读,30道题,30分。所以阅读总共是40分,比重很大,阅读做得慢的要多练习。然后20道单选,今年单选很变态,往年很多都是专四真题,今年的单选题目特别长,大概三四行,而且有的单选我感觉像是从一篇文章屮挑出来的,说得好像都是一个事,总Z比往年变态。然后10道

7、同义词替换,也是选择。然后10道根据所给单词用正确形式填空,以前初高中做这类题觉得很简单,但湖大的这道题考得很有水平,很难,你们去看看以前的真题就知道了。然后10道完型,5道改错。这比往年题型又有变化,往年是20道完型,没有改错,因此考前我没练改错,结果可想而知。往年60道小题,总共30分,今年50道小题,25分,还有5道改错,一个一分°剩下30分是作文,往年是关于读书或学习的,今年是一首英文小诗,翻译过来差不多是“一沙一世界,一叶一菩提,在手掌中把握无限,在一小时中收获永恒。”我看到题时顿时“我去

8、!”了一把,这简直堪比高考语文作文,要是写语文作文我没问题,但写英语作文我就想哭了。总之,湖大题量很大,难度也在逐年提高,题型复杂多变,几乎把所有高校的题型都包括了。近儿年翻硕越来越火,考研难度越来越大,所以每年各个学校题目都在改革,一年一个样,和我一个考场的考郑州大学的同学,他们学校今年题型也有变化,竟然在翻硕英语里考了翻译,总之各个学校花样百出。你除了要根据往年真题有针对性的练习以外,还要各种题型都练练,以备不时之需,要不然就像我一样被改错杀了个措手不及,虽然看起

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。