文化产业比较案例分析

文化产业比较案例分析

ID:41857068

大小:1.38 MB

页数:180页

时间:2019-09-03

文化产业比较案例分析_第1页
文化产业比较案例分析_第2页
文化产业比较案例分析_第3页
文化产业比较案例分析_第4页
文化产业比较案例分析_第5页
资源描述:

《文化产业比较案例分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、文化产业比较案例国际视域下的文化产业比较案例 中、美对“花木兰”文化资源的开发比较一、创作之比1、从戏曲而言,就包括豫剧、评剧、梆子、评弹、越剧、昆曲、潮剧、龙江剧、粤剧、秦腔等等20多种剧种。2.如果说戏剧代表的是中国传统文化底蕴,音乐剧、现代舞、杂技等则显现了生动的时尚气息。各色木兰之花可谓是漫开枝头、笑颜灿烂,散出各色香味,但却只是飘香“墙内”,鲜有飘出国门。3、借花木兰名气开发旅游资源总结而美国人的花木兰至2009年,也不过就是《花木兰I》和《花木兰II》。在创作种类和数量上,乍看之下,国内众多“花木兰

2、”队伍煞是壮观,迪斯尼小人则是形单影只,强弱对比自是不言自明。可事实上,正是这迪斯尼小人在全球范围内攻城略地,所向披靡,打下一片大好江山,使得这花家女英雄的名气响彻全球,让世上知道迪斯尼的洋花木兰,而中国本土的花木兰相对而言却是成了小家碧玉,大门不出、二门不迈了。山姆大叔版花木兰之后中国对于花木兰的开发多多少少已是借助了迪斯尼已创下的名声、打下的基业。中国交响乐团大型情景交响音乐《木兰诗篇》于2005年9月18日在美国纽约林肯艺术中心演出,凭借的是迪斯尼把花木兰打出了名气,让这个巾帼女英雄的名字和故事在美国变得

3、家喻户晓。在创作上,迪斯尼动画人物花木兰怎么就能征服世人,而本土所塑造的花木兰怎么就成了小家碧玉、养在家中无人识了呢?首先采取的形式上,动画影片比戏曲、歌剧、电视剧、邮票等等在传播上更具优势。电影传播快、覆盖面大、传播广泛,价格上属于大众可消费品,正日益成为人们生活娱乐的一重要组成部分。那么动画影片呢?此类影片的受众对象不是局限于儿童吗?情况并非如此。在现代社会,出于减缓生活压力、留恋孩童时光等原因,动画片也赢得了很多成人的青睐。日本动画片《火影忍者》、《海贼王》等等在成人中大受欢迎就足以证明此现象。《花木兰》

4、的观众便是不仅限于儿童,也包括了成人,受众面远广于戏曲、歌剧、电视剧。同时迪斯尼网罗到的制作人才和拥有的精湛技术更是保证了《花木兰》世界顶尖级的质量。该影片的工作队伍就有大约700个艺术家、动画片制作者和技工,整个团队有条不紊,分工合作,运用最先进的动画制作设施精心打造《木兰》。正因为如此,观众才得以在银幕上看到2000名骑在马背上的匈奴士兵穿越雪山、全力进攻的扣人心弦的场景。同时应注意的是,迪斯尼给全球观众献上的这道花木兰大餐,在口味上已是美国化、大众化了。迪斯尼努力将外国文化改编成美国的和全球的文化产品,一

5、方面保留产品的异域风味,另一方面又为它注入美国文化元素,使得文化产品能够打入美国乃至全球市场。《花木兰》发生在由长城、柳树、建筑、山水风景、佛洞和天安门等文化符号所构成的文化情境之中,但是我们又能发现这样的场景:木须读现代报纸,木兰以香肠和煎鸡蛋做早餐,祖先的神灵跟着西方的摇滚音乐起舞,美国明星EddieMurphy以黑人街头俚语为木须配音。而在木兰形象塑造上,根据中国传说,花木兰是出于保家的尊父孝道和卫国的忠君之心,才在国家危亡之际不顾女儿身投身军戎,表现了孝道忠君这一千百年来中华炎黄子孙们所颂扬的传统美德。

6、但是迪斯尼采用中国传统民间故事时并非完全被故事束缚,而是进行了提炼加工,使其更富有时代气息、适合更多人的口味,赋予了花家大小姐以新的“身份”:忠孝之道和自我追求,展现了一个忠诚勇敢的女孩寻求自我的个人经历。正如影片主题曲《自己》所唱:“我眼中的我自己,每一天都相信活得越来越像我自己。我眼中我的自己,每一秒都愿意为爱,为爱放手去追寻,用心去珍惜。”从女性主义和个人主义而非孝道角度来阐释木兰的行为,赋予了这个人物以新的形象,使得她能够被更多的人接受。2.宣传推广 中国花木兰作品多数是小规模制作,小范围推广,裹足于国

7、内,难以在全球化潮流中分得一瓢羹。例如众多戏曲剧种用着这或婉转或高亢的唱腔在小小方形舞台上将这巾帼女英雄的故事上演了一场又一场,其范围也仅限于当地,最多不过在国内巡演一番,甚至是到国外上演几场。他们的宣传和推广经费有限,宣传时多数捉襟见肘,影响面小。纵观全局,中国花木兰创作宣传普遍呈现的是小作坊形式,服务于当地或是国内的受众。而动画影片花木兰的宣传瞄准的是全球市场,它以迪斯尼公司雄厚的实力为其经济后盾,在影片放映前便已营造起“山雨欲来风满楼”之势。根据规划好的一套完整的营销策略,凭借已建立起的发行网络,各种广告

8、、预告片、宣传海报、影评充斥杂志、网站、影院,时间集中,形成有机的整体。为了使影片全球化更有效,迪斯尼更是尝试将市场策略本土化,在不同地区与当地宣传公关公司合作,采取不同的推广策略。比如在海外做广告时起用当地的著名影视明星来做市场推广和配音,将主题歌曲根据当地的语言习惯重新作词并请当地的知名歌手为其演唱。比如《花木兰》粤语版就起用成龙、陈慧琳担任配音。而花木兰主题曲Reflection

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。