欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:41955942
大小:82.00 KB
页数:8页
时间:2019-09-04
《大学体验英语综合教程4课后习题答案资料》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、翻译Unit11、随着职务的提升,他担负的责任也更大了。(takeon)Withhispromotion,hehastakenongreaterresponsibilities.3、闲暇时玛丽喜欢外出购物,也她相反,露西却喜欢待在家里看书。(asopposedto)Marylikestogoshoppinginhersparetime,asopposedtoLucy,whopreferstostayathomereading.5、我们已尽全力想说服他,但是却毫无进展。(strive,makenoheadway) Wehavestriventothefulltoconvincehim,butw
2、ehavemadenoheadway.Unit21、宪法规定公民享有言论自由。(providefor)TheConstitutionprovidesforcitizen’sfreedomofspeech.3、我们早在会阅读之前就已经掌握了一些词汇。(longbefore)Wehavelearnedsomewordslongbeforewecanread.5、新税法不是要惩罚富人,而是要给穷人以公平和机会。(rather)Thenewtaxlawisnottopunishtherich.Ratheritistobringjusticeandopportunitytothepoor.Unit41
3、、我爷爷虽然70岁了,但他的爱好广泛,从下国际象棋到爬山,多种多样。(rangefrom...to)Mygrandfather’sinterestsrangefromplayingchesstoclimbingmountainsalthoughheis70yearsold.3、他大公无私的精神和天赋使他适合担当大多数学生梦想得到的那项工作。(qualifyfor)Hisselflessnessandtalentqualifyhimforthejobmoststudentsdreamtoget.5、我们老板刚买的新轿车一小时能行驶200公里。(becapableof)Thebrand-newc
4、arourbosshasjustboughtiscapableofmaking200kilometersanhour.Unit51、产品广告中的说明必须符合产品的实际质量。(conformto)Theexplanationintheadvertisementoftheproductmustconformtoitsactualquality.3.谚语来源于生活,是一个民族的语言和文化的浓缩和体现。(derivefrom)Proverbs,whichderivefromlife,arethecondensationandembodimentofthelanguageandcultureofana
5、tion.5.应当承认,很难判定这件独特商品的合适价格。(discern)Admittedly,therightpriceforthisuniquecommodityishardtodiscern.Unit61、她将她的少年时代描绘成一个幻想和发现的时期。(portray...as)Sheportrayedherchildhoodasatimeofwonderanddiscovery.3.足球迷经常受到人们的重视,不是因为他们自身的成功,而是因为他们支持的球队获得了胜利。(not...but)Footballfansareoftenhighlyregardednotfortheirownac
6、hievement,butthroughtheirconnectiontoateamthatwins.5.王教授是我能唯一指望救我儿子的大夫。(relyon)ProfessorWangistheonlydoctorIcanrelyontosavemyson.Readandcomplete填词Unit11Taxesarea(n)obligationwhichmayfalloneverybody.2Weapplaudedtheauthority’sdecisionnottoclosethehospital.3Thedoctor’sinstructionsmustbefulfilledexactl
7、y;thesickman’slifedependsonit.4Dotheseopinionpollsreallymirrorwhatpeoplearethinking.5Iprefertothinkormemorizationasastepping-stonetoflexibilityinuseofwordsandphrases.6Inherofficememosshetendedtodevaluethewo
此文档下载收益归作者所有