英语翻译之合译法

英语翻译之合译法

ID:42054668

大小:87.92 KB

页数:7页

时间:2019-09-07

英语翻译之合译法_第1页
英语翻译之合译法_第2页
英语翻译之合译法_第3页
英语翻译之合译法_第4页
英语翻译之合译法_第5页
资源描述:

《英语翻译之合译法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、Chapter5Combination(合译法)Objectives:*TobeawareofthemajordifferencesbetweenChinesesentencestructuresandEnglishones火Toknowaboutatranslatingstratcgy・Combination*Tolearnhowtoachievegoodcombination*TopracticeusingcombinationwhiletranslatingMainContents*Part

2、I*PartIIWarm-upExerciseIntroductionTranslatingSkill:Combination*PartIIICombinationinE-CTranslationA.WordsB.PhrasesC.IdiomsandSlangsD.SimpleSentencesE.CompoundSentencesF.ComplexSentences*PartIV*PartVCombinationinC-ETranslationExercisesPartIWarm-upExerc

3、iseDirections:ReadthefollowingsentencesandtrytoputthemintoChinese・1.Indesigningadvertisementsforothercountries,messagesneedtobeshortandsimple.2.Hewasveryclean.Hismindwasopen・3.Shewentbackhometotakecareofherhusband.Hewasseriouslyill.4.Itsmelledasweet,i

4、ntensesmelloffruit.5.Whotoldyoutomakesuchafussovernothing?PartIIIntroductionEnglishandChinesediffergreatlyinsentencestructure.Ifvvefollowtheoriginalsentencestructureintranslation,wemayfindithardtoreproducetheoriginalthought.Inadditiontootherwaystodeal

5、withthiscase,wemayrearrangethesentencestructurebyintegratingtwowords,phrases,orsentencesintoasingleexpressionorasimplesentence・Combinationisatechniqueemployedtoachieveconcisenessandcontractednessintranslation.Incombination,wchavetodctcnnincwhattocombi

6、ne,howtocombine,whatthesubjectorthepredicateofthenewclauseorsentenceshouldbe,andhowtorearrangevariouspartsoftheoriginalsentence.PartIICombinationinE-CTranslation(合译法在英译汉中的应用)A.Words(词的合译)Thistechniqueisusedtointegratetwowordsofclosemeaningintooneexpre

7、ssion.Examples:1.Youwillsupplyfinancialpower,andwillsupplymanpowcr.Isrftthatfairandsquare?译文:你们出钱,我们出人,这难道还不公平吗?2.Hisfatherisamanwhoforgivesandforgets.译文:他的父亲非常宽容。3.Hersonwaswiseandclever,butherdaughterwassillyandfoolish.译文:她的儿子非常聪明,可女儿却很笨。4.Hesuffere

8、dachesandpains.译文:他遭受百般疼痛。5.Heisamanofcultureandlearning・译文:他是个很有学问的人。Trytotranslate:1・Hewaskindly,generousandobliging・2.Hewasjealousandenviousofhisbrothe匸Heresentedthathisyoungerbrotherwassosuccessful.B.Phrases(固定词组的合译)Examples:1.Alltheoneswe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。