[管理]英语美句摘录

[管理]英语美句摘录

ID:42125552

大小:148.42 KB

页数:18页

时间:2019-09-08

[管理]英语美句摘录_第1页
[管理]英语美句摘录_第2页
[管理]英语美句摘录_第3页
[管理]英语美句摘录_第4页
[管理]英语美句摘录_第5页
资源描述:

《[管理]英语美句摘录》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、BeautifulSentences1.Themainfunctionsofacoatingarethusontheonehandtoensurethedesiredappearance(color,gloss)andontheotherhandthenecessaryprotection,againstcorrosion,stonechipping,scratches,abrasionorchemicalattack,likeredwine,coffeeormustardonfurniturecoatingsoracidrain,treeresinsorbir

2、dexcrementsonautomotivecoatings.中文意思:涂层的主要功能,一方面,以确保所需的外观(颜色,光泽)另一方面,起必要的保护,防腐蚀,石碎片,划伤,磨损或化学溶剂,如红葡萄酒,咖啡,芥末对家具涂料或酸雨,树脂或鸟粪排泄物对汽车涂料。分析:①“thus”这个词自然而然引出公认的涂料作用,类似的词还有"accordingly,consequently,hence,therefore,so②“ontheonehand・・・ontheotherhand・一方面。。。另一方面。。。,通过这个关系词把涂料的两个功能表达出来,类似的“notonly.

3、..butalso”;③该句中“protectagainst”用";'隔开来使用,不同于平常的使用结构"protect…against・・・”,在这里"protect”作为一个名词,而“against”作为介词来使用,随之后面跟名词;④通过like”这个词来引出一些例子,类似的词还有“suchasforinstance,forexample,as";⑤该句中所有的“or”都可解释为"或者”,使句子表达得更紧凑,准确。2、Majorreasonsarethelimitedavailabilityofthree-dimensionalcuringeauipmegth

4、everylimiteduseofUVcuredcoatingsinexteriorapplications,duetotheexistingparadigmthatUVcuringwouldnotbepossibleinthepresenceofUVexteriordurabilitystabilizers,andhighermaterialcostscomparedtoconventionalcoatings・中文意思:主要原因是三维固化设备有限,用于室外的紫外光固化涂料使用不多,由于现有的紫外光固化范例中没有加耐紫外光的稳定剂,且与传统涂料相比原材料成本高

5、。分析:①3个并列的名词词组,后两个用“and”连接,较好地表明了紫外光固化应用不多的原因②“limited”在该句中作为形容词来使用的,修饰“availability”HuseM,是句子变得饱满;③“dueto”从句恰如其分地解释了户外光固化涂料用得有限的原因类似的词有"owingto,becauseofthanksto,because",但要注意类似词不同的用法;④'compare...to...”把。。。和。。。进行比较,句子中用被动格式,通过比较突显其不好之处(高成本),类似的词有"compare…with3.Theincreaseofirradianc

6、ehasbeenshownnotonlytoincreasetherateofpolymerization,butalsotheconversionofdoublebonds,thustheextentofcureismuchhigherThiseffecthasbeenexplainedbytheincreaseofthesampletemperatureathigherheatofpolymerizationproducedwithintheshortpolymerizationtime,highermobilityhigherconversion^中文意思

7、:增加光强不仅可加快聚合速度,而且可增加的双键的转化,随之固化程度提高。这种效应可以这么来解释,在短的聚合时间里,提高样品的聚合温度,从而获得高的流动性和高的装化率。分析:①“notonly...butalso…”是'不仅。。。而且。。。”的意思,类似的词组"notonly...but...aswelfnotonly...but...M;②"notonly...butalso...thus…”光强增加后的影响通过这些词衔接在一起,读起来很有逻辑感;③“beexplainedby+原”这个结构常用原因中用的介词Ft”“within”都很准;④用"leadingto

8、nandthus”把会产

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。