熟练普-粤、粤-普双方言者语言表征及转换的ERP研究

熟练普-粤、粤-普双方言者语言表征及转换的ERP研究

ID:43096940

大小:2.14 MB

页数:82页

时间:2019-09-23

熟练普-粤、粤-普双方言者语言表征及转换的ERP研究_第1页
熟练普-粤、粤-普双方言者语言表征及转换的ERP研究_第2页
熟练普-粤、粤-普双方言者语言表征及转换的ERP研究_第3页
熟练普-粤、粤-普双方言者语言表征及转换的ERP研究_第4页
熟练普-粤、粤-普双方言者语言表征及转换的ERP研究_第5页
资源描述:

《熟练普-粤、粤-普双方言者语言表征及转换的ERP研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、暨南大学博士学位论文题名(中英对照):熟练普-粤、粤-普双方言者语言表征及转换的ERP研究LanguagePresentationandLanguageSwitchingofProfieientMandarin-CantoneseandCantonese-Mandarinbidialectals:EvidencefromERPStudies作者姓名:易爱文指导教师姓名及学位、职称:陈卓铭,主任医师,教授学科、专业名称:康复医学与理疗学学位类型:专业学位论文提交日期:2017年6月15日论文答辩日期:2017年6月5日答辩委员会主席:胡昔权论文评阅人:学位授予单位和日期

2、:万方数据独创性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得暨南大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。学位论文作者签名:签字日期:学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解暨南大学有关保留、使用学位论文的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权暨南大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,

3、可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后适用本授权书)学位论文作者签名:导师签名:签字日期:签字日期:学位论文作者毕业后去向:工作单位:电话:通讯地址:邮编:万方数据中文摘要第一章绪论研究背景及意义双语是指个体同时掌握和使用两种或两种以上语言。传统的双语研究通常关注两种不同系统的语言,例如英语和法语,汉语和英语等。但有研究者认为,双语除了包括两种语言外,还包括两种方言或一种语言和一种方言。方言是指一种语言在不同的地域长期使用后出现的语言变体。方言在全世界普通存在,我国是多方言国家,如粤语,闽南话,客家话,潮汕话,都是汉语的方言。通

4、常,同一种语言的方言变体主要表现为不同的语音系统,而大致共享相同的文字系统。因此,鉴于方言的此种特性,那么双方言者在脑内是怎样组织他们的语言的呢?以往关于双语脑机制的研究重点关注的是两个核心问题:双语者语言表征方式及双语认知控制机制。而两种方言之间联系的紧密程度和相似性都要高于双语中的两种语言,因此,以往基于双语的相关研究结论可能并不适用于双方言。那么,双方言者中两种方言在语言的形式(包括形、音等)和语义这两个方面是否共享相同的脑区以及是否具有相同的脑机制?两种方言在大脑中究竟是同一表征还是独立表征?两种方言的形式、语义表征机制是否存在差异?普通话-粤语是具有代表性的

5、双方言现象之一,其使用人数众多,主要在广东广西、香港澳门及东南亚地区,而这一部分的双方言失语患者并不少见,且对于熟练双语尤其是熟练普通话-粤语双方言失语者的脑机制研究却比较少。然而,这些失语症患者对康复治疗有着迫切需求,但现有的双方言失语康复模式尚存在争议,如何对双方言失语者进行有效的言语康复治疗仍不明确。那么,如果我们要对普通话-粤语双方言失语患者的脑机制进行研究,我们必须了解普通话-粤语双言失语患者发病前的脑机制,但这方面我们无从获取,因此,需对正常人普通话-粤语双方言者进行脑机制的探讨。而目前大部分研究所使用的普通话和粤语双方言者为粤-I万方数据普双方言者,即粤

6、语是其第一语言,而普通话是其第二语言,而对普-粤双方言者(普通话是第一语言,粤语是第二语言),尤其是熟练的普-粤双方言者的研究则相对较少。因此,本研究以熟练的普-粤及粤-普双方言者为研究对象,借助事件相关电位(event-relatedpotential,ERP)技术来进一步探讨双方言者的语言表征及语言转换机制。这不仅能弥补双方言脑加工机制的不足,同时也能对双方言失语症患者康复训练语种的选择提供依据,将具有重要的理论和现实意义。第二章熟练普-粤、粤-普双方言者语言表征的ERP研究目的利用ERP技术,通过重复启动范式探讨熟练的普-粤和粤-普双方言者语言表征机制。方法选取

7、30名熟练普通话粤语者,其中粤语为母语者15名,普通话为母语者15名。两组被试在普通话及粤语的听、说、读、写的熟练度(1-7点评定)均≥5,两组比较无显著性差异;但两组被试在普通话及粤语的使用频率上存在显著的不同,对于普-粤双方言者,粤语使用频率显著大于普通话;对于粤-普双方言者,普通话使用频率显著大于粤语。实验采用2(母语类型:普通话/粤语)*4(启动类型:普通话-普通话/普通话-粤语/粤语-粤语/粤语-普通话)的两因素混合设计。其中,母语类型是被试间因素,启动类型是被试内因素。因变量为行为反应时和正确率,以及刺激引发的脑电成分P200及N400。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。