常见错误分析

常见错误分析

ID:43869397

大小:68.38 KB

页数:80页

时间:2019-10-16

常见错误分析_第1页
常见错误分析_第2页
常见错误分析_第3页
常见错误分析_第4页
常见错误分析_第5页
资源描述:

《常见错误分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、在这部分里我打算谈谈在用英语表达思想时,由于文化习惯不同,或未能考虑语言的适宜性(proprietyorappropriateness)而出现的不妥或错误,以及受本族语干扰而出现的Qinglish(ChineseEnglish).见面时打招呼说Whereareyougoing?有什么不妥?各国文化习惯不同,见面打招呼时说的话如果译成英语,我们会发现其间的差异很有趣。<英语学习〉杂志1990年第七期题为GreetingsoftheWorld一文写到:土耳其人见面说BeunderGod'sgreatpower;瑞典人说Howcanyoufrien

2、d?波斯人说Maythyshadownevergrowthiiner;埃及人说Howdoyouperspire?阿拉伯人说Praisegod,howareyou?荷兰人说:Howdoyoufare?而海地人说Howdoyoustand?;波兰人却说Howdoyouhaveyourselftoday?印度人则简单地说How?如果译成汉语,有的招呼语真能使人莫明其妙。譬如埃及人说Howdoyouperspire?意思是“你怎么出汗的',海地人却在问“你是怎么站的?,,同样汉语里“你吃饭了吗?你到哪儿去?J“你在干什么?”,“你来了”都是极普通的见

3、面打招呼的话。而在英语里却不宜见面说Haveyoueaten?除非问的人想知道对方没吃就有意留他或请他吃饭。也不宜问Whereareyougoing?Whatareyoudoing?等等,因为“去哪儿”、“干什么”都是私事,旁人没必要知道。Nativespeakers见面时通常只是说Hello或Hi或Howareyoudoing?或Howareyoudoingthismorning?^Howarethingswithyou?如果过了一段时间再见面,还可以说Howhavethingsbeenwithyou?orHowislifetreating

4、you?熟人的话,甚至可以把PigeonEnglish(洋泾浜英语,即旧中国港口城市上海、广州、天津等地使用的混杂英语)的Longtimenoseeyou用上。初次见面时听到对方说Howdoyoudo?时,唯一正确的反应也是HOWDOYOUDO?这只是个问句形式的问候语,回答时告诉对方你哪儿痛、哪儿不舒服就错了。而我们不少人喜欢说FMFINE,THANKYOU,这不符合习惯。而初次分手时,我们有人常说GOOD-BYE;但如果你仔细注意的话,NATIVESPEAKERS说NICEMEETINGYOU或NICETOHAVEMETYOU。见面时非要

5、打招呼说句问候语吗?不见得。如和西方人一起在中国乘卧火车,同车厢的人一大早衣着不整,头发蓬乱,拿着肥皂、梳子和牙刷穿过夹道的时候,最适宜的做法是设法把眼睛朝窗外瞧,假装没看见。说了GOODMORNING反而令对方窘迫,这时你不打招呼决非失礼。别让人误以为你是便衣警察有些初学者为了练口语,主动找NATIVESPEAKER聊天,这种好学精神固然可佳,但如果问一连串属于个人情况的问题就会引起对方的反感,甚至恐惧,以为你是便衣警察。曾经发生过这样一件事:有一天清晨,一位美国老太太独自从旅馆出来在杭州西湖堤上散步。当她正陶醉于美丽宜人的西湖景色的时候,

6、一位不戴领章帽徽,身穿绿色军装的小伙子走到她身边主动与她用英语交谈,尽管他态度和蔼,面带笑容,可问的问题却咄咄逼人把学会的英语全用上了,从What'syourname?Whereareyoufrom?Whatdoyoudo?到Doyougotochurch?和Areyoumarried?结果可以想象,老太太吓得不敢出旅馆门,以为受到监视。在某些场合,允许你与人交谈时,应从不涉及滌人情况的话题开始。如果天气很好,可以说:It'salovelyday,isn'tit?譬如,在等出租车时可以说Prettydifficulttogetataxiatt

7、hishourjsn'tit?不必说MYENGLISHISPOOR当别人称赞你的英文挺好时,中国人总喜欢说一些为自己英语水平不高而感到抱歉的话,女口:NO,NO,MYENGLISHISPOOR•而NATIVESPEAKER认为完全没有必要,过分的谦虚给人一种虚假的感觉。这时简单说声“THANKYOU”或“FTSVERYKINDOFYOUTOSAYSCT就行了。DON'TBEPOLITE绝非汉语里请对方不要拘束的“别客气”有客人到我们家来时,我们经常说的“不必客气”,不应该译为“DONTBEPOLITES言下之意是让对方“不要讲礼貌二按英语习惯

8、应说MAKEYOURSELFATHOME;意思是“不必拘束,就象在家一样雹听到别人赞赏你的东西时你不该说什么听到客人对自己的一幅画或其他物件表示欣赏,说了些赞美的话

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。