08级本科论文规范

08级本科论文规范

ID:44265198

大小:166.28 KB

页数:17页

时间:2019-10-20

08级本科论文规范_第1页
08级本科论文规范_第2页
08级本科论文规范_第3页
08级本科论文规范_第4页
08级本科论文规范_第5页
资源描述:

《08级本科论文规范》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、学号院系外国语学院XIANFANYIUNIVERSITY本科毕业论文(设计)DissertationforBachelor^Degree题目:OnStrategiesforTranslatingTradeMarksfromCultureAspect学生姓名:路建冈!J指导教师:学科专业:2012年5月学号8111102039院系外国语学院XIANFANYIUNIVERSITY柯丰毕业论文(设计)DissertationforBachelor'sDegree题目:OnStrategiesfoTTranslatingTradeMarksf

2、romCultureAspect学生姓名:路建冈I」指导教师:张国建学科专业:英语2012年6月西安翻译学院毕业论文(设计)附件装订清单附件1《西安翻译学院毕业论文(设计)开题报告》附件2《西安翻译学院毕业论文(设计)开题报告检查表》附件3《西安翻译学院毕业论文(设计)中期检查表》附件4《西安翻译学院毕业论文(设计)指导教师评分表》附件5《西安翻译学院毕业论文(设计)评阅教师评分表》附件6《西安翻译学院毕业论文(设计)答辩暨综合评分表》附件1西安翻译学院毕业论文(设计)开题报告论文题目StrategiesforTranslatingT

3、radeMarksfromCultureAspect姓名路建刚专业英语班级8111105学号8111102039指导教师张国建2011年10月30H开题报告填写要求1.开题报告作为毕业论文(设计)答辩委员会对学生答辩资格审杏的依据材料之一。此报告应在指导教师指导下,山学生在毕业论文(设计)工作前期内完成,经指导教师签署意见及所在院(系)审查后牛效。2.开题报告内容必须按教务处统一设计的电子文档标准格式(可从教务处网页上下载)填写并打印(禁止打印在其它纸上后剪贴),完成后应及时交给指导教师签署意见。3.开题报告字数应在1500字以上,参

4、考文献应不少于15篇(不包括辞典、手册,其中外文文献至少3篇),文中引用参考文献处应标岀文献序号,“参考文献”应按照国标GB7714-87《文后参考文献著录规则》的要求书写。4.指导教师意见和所在院(系)意见用黑墨水笔书写,并亲笔签名。5.年、月、日的日期一律用阿拉伯数字书写,例:“2009年]1月26日”或“2009-11-26”。1.毕业论文(设计)题目背景、研究意义及国内外相关研究情况。随着世界经济一体化和屮国经济的迅速增长,中国己经成为当今世界最有潜力的商品市场,世界各国的著名品牌纷纷跻身于屮国市场,给中国的消费者留下了深刻的

5、印象;同时,越来越多的屮国商品也有机会进入国际市场,与外国名牌产品竞争。参与国际竞争,并在国际舞台上展示自己的风采。同时他们也意识到一个不可忽略的问题,那就是:要在国际市场上拥冇一席Z地,除了捉供优质的产品和服务Z外,屮国产品必须树立良好的商品形象,创造良好的商业声眷以及拥有一个得体的商标名称显得尤为重要。由于商标是商品的标记,是关系到企业生存和发展的重耍指示产权,冇着企业“黄金名片”Z称,是企业走向国外市场的“金护照”。而商标翻译作为经济服务的手段,直接关系到商品的推广和销售。研究商标的翻译,提高商标翻译的质量有助于帮助屮国企业在国

6、际市场上树立更多的名牌,也有利于屮西文化交流的双向展开。因此,在现今的国际大前捉形式下,中文商标及其翻译研究就呈现出其必要性和紧迫感。我们知道,翻译是一•种跨语言、跨文化的交际活动,由于不同文化齐自具有异质性,这样就很自然地产生了一个语言与文化Z间关系的问题。“没冇一种语言不是植根于某种具体的文化Z小的;也没有-•种文化不是以某种自然语言的结构为其屮心的。”语言与文化是不可分割的。而商标,作为一种特殊形式的语言•往往折射出冇关国家与民族的文化、风你经济、政治、宗教和人文美学,在交际中产生不可替代的社会语用功能。因此商标名的翻译不只是由

7、源语到H的语的简单替换,它融合了多方面的知识,比如翻译理论、历史、文化、美学、心理学、社会学等。所以从某种意义上来说,对商标名翻译的研究就是一种文化范畴的研究。因此要想准确地翻译商标,不仅要求译者有良好的文字处理能力,述须具备跨语言、跨文化交际的综合知识,能设法沟通文化差异,实现真正意义上的等效翻译。国外对于从文化角度翻译的突出研究成果最早始于彼得•纽马克(PeterNewmark)的研究成果,彼得•纽马克(PeterNewmark)是英国享有盛名的翻译理论家和翻译教育家,他对普通翻译理论最突出的贡献莫过于“语义翻译”和“交际翻译”。

8、这对新概念的捉出曾引起中西翻译界高度重视,不仅大大缓和了四方译学界长期就直译和意译争论不休的尴尬局面,述为探索翻译理论提供了一种全新视角即交际翻译就是。纽马克指出,无论是语义翻译还是交际翻译,都应视原文文本类型而定。以表

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。