2015政府工作报告中英文

2015政府工作报告中英文

ID:44810738

大小:235.41 KB

页数:57页

时间:2019-10-29

2015政府工作报告中英文_第1页
2015政府工作报告中英文_第2页
2015政府工作报告中英文_第3页
2015政府工作报告中英文_第4页
2015政府工作报告中英文_第5页
资源描述:

《2015政府工作报告中英文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2015政府工作报告中英文发布时间:2015-03-07    来源:工作报告网  2015年3月5日上午9时,第十二届全国人民代表大会第三次会议在北京人民大会堂开幕,李克强代表国务院,向大会报告2014年的政府工作,并对2015年工作提出建议,请各位代表审议,并请全国政协委员提出意见。以下是2015政府工作报告全文中英文版:   政府工作报告  REPORTONTHEWORKOFTHEGOVERNMENT  ——2015年3月5日在第十二届全国人民代表大会第三次会议上  DeliveredattheThirdSessiono

2、fthe12thNationalPeople'sCongressonMarch5,2015  国务院总理李克强  LiKeqiang  PremieroftheStateCouncil  各位代表:  FellowDeputies,  现在,我代表国务院,向大会报告政府工作,请予审议,并请全国政协各位委员提出意见。  OnbehalfoftheStateCouncil,Iwillnowreporttoyouontheworkofthegovernmentforyourdeliberationandapproval,andIin

3、vitecommentsonmyreportfromthemembersoftheNationalCommitteeoftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference(CPPCC).  一、2014年工作回顾  I.AReviewoftheWorkin2014  过去一年,我国发展面临的国际国内环境复杂严峻。全球经济复苏艰难曲折,主要经济体走势分化。国内经济下行压力持续加大,多重困难和挑战相互交织。在以习近平同志为总书记的党中央坚强领导下,全国各族人民万众一心,克难攻坚,完成

4、了全年经济社会发展主要目标任务,全面深化改革实现良好开局,全面推进依法治国开启新征程,全面建成小康社会又迈出坚实步伐。  Overthepastyear,theinternationalanddomesticenvironmentsfacedbyChinainitsdevelopmenthavebeencomplicatedandchallenging.Theroadtoglobaleconomicrecoveryhasbeenrough,withmanyupsanddowns,andtheperformanceofthema

5、joreconomieshasbeendivergentDownwardpressureonChina'seconomyhascontinuedtomount,andwehavefacedanarrayofinterwovendifficultiesandchallenges.  However,underthefirmleadershipoftheCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina(CPC)headedbyGeneralSecretaryXiJinping,allourpeo

6、plehaveworkedtogetherasone,surmounteddifficulties,andaccomplishedtheyear'smaintargetsforeconomicandsocialdevelopment,therebyensuringthatwegotofftoagoodstartincomprehensivelydeepeningreform,embarkedonanewjourneytofullyadvancethelaw-basedgovernanceofChina,andagainmade

7、solidprogressinourendeavortofinishbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespects.  一年来,我国经济社会发展总体平稳,稳中有进。“稳”的主要标志是,经济运行处于合理区间。  Duringthepastyear,Chinahas,overall,achievedastableperformancewhileatthesametimesecuringprogressinitseconomicandsocialdevelopment.Themai

8、nindicationofthisstableperformanceisthattheeconomyoperatedwithinanappropriaterange.  增速稳,国内生产总值达到63.6万亿元,比上年增长7.4%,在世界主要经济体中名列前茅。就业稳,城镇新增就

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。