木兰诗(初中古诗)翻译

木兰诗(初中古诗)翻译

ID:45886078

大小:55.43 KB

页数:2页

时间:2019-11-19

木兰诗(初中古诗)翻译_第1页
木兰诗(初中古诗)翻译_第2页
资源描述:

《木兰诗(初中古诗)翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、木兰诗(初中古诗)翻译    《木兰诗》记述了木兰女扮男装代父从军征战沙场凯旋回朝建功受封辞官还家的故事充满传奇色彩下面是小编整理的木兰诗(初中古诗)翻译欢迎阅读    【原文】    唧唧复唧唧木兰当户织不闻机杼声惟闻女叹息问女何所思?问女何所忆?女亦无所思女亦无所忆昨夜见军帖可汗大点兵军书十二卷卷卷有爷名阿爷无大儿木兰无长兄愿为市鞍马从此替爷征    东市买骏马西市买鞍鞯南市买辔头北市买长鞭旦辞爷娘去暮宿黄河边不闻爷娘唤女声但闻黄河流水鸣溅溅旦辞黄河去暮至黑山头不闻爷娘唤女声但闻燕山胡骑鸣啾啾    万

2、里赴戎机关山度若飞朔气传金柝寒光照铁衣将军百战死壮士十年归    归来见天子天子坐明堂策勋十二转赏赐百千强可汗问所欲“木兰不用尚书郎愿借明驼千里足送儿还故乡”    爷娘闻女来出郭相扶将;阿姊闻妹来当户理红妆;小弟闻姊来磨刀霍霍向猪羊开我东阁门坐我西阁床脱我战时袍著我旧时裳当窗理云鬓对镜贴花黄出门看伙伴伙伴皆惊惶同行十二年不知木兰是女郎    雄兔脚扑朔雌兔眼迷离;双兔傍地走安能辨我是雄雌?    【译文】    叹息声一声连着一声木兰姑娘当门在织布织机停下来机杼不再作响只听见姑娘在叹息问问姑娘你这样叹息是

3、在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么昨夜我看见征兵文书知道君王在大量征募兵士那么多卷征兵文书每一卷上都有父亲的名字父亲没有长大成人的儿子我木兰没有兄长我愿意去买来马鞍和马匹从现在起替代父亲去应征    在东市上买来骏马西市上买来马鞍和鞍下的垫子南市上买来马嚼子和缰绳北市上买来长马鞭早上辞别父母上路晚上宿营在黄河边听不见父母呼唤女儿的声音只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声早上辞别黄河上路晚上到达黑山头听不见父母呼唤女儿的声音只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声    行军万里奔赴战场作战翻越关隘和山岭就象飞

4、过去那样迅速北方的寒风中传来刁斗声清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍将士们经过无数次出生入死的战斗十年之后才得胜而归    胜利归来朝见天子天子坐上殿堂(论功行赏)记功授爵木兰是最高一等得到的赏赐千百金以上天子问木兰有什么要求木兰不愿做尚书郎这样的官希望骑上一匹好骆驼借助它的脚力送我回故乡    父母听说女儿回来了互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊打开我闺房东面的门坐在我闺房西面的床上脱去我打仗时穿的战袍穿上我以前女孩子的衣裳当着窗子整理象

5、乌云一样柔美的鬓发对着镜子在额上贴好花黄出门去见同去出征的伙伴伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久竟然不知道木兰是女孩子    雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾雌兔的两眼老是眯缝着当它们挨着一起在地上跑的时候又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。