诗经葛覃注音范文

诗经葛覃注音范文

ID:46009097

大小:73.68 KB

页数:3页

时间:2019-11-20

诗经葛覃注音范文_第1页
诗经葛覃注音范文_第2页
诗经葛覃注音范文_第3页
资源描述:

《诗经葛覃注音范文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、诗经葛覃注音范文    《葛覃》讲的是女子归宁当时社会的女孩子出嫁后回娘家不容易所以回娘家是一件大事很值得高兴以下是小编为您整理的诗经葛覃注音相关资料欢迎阅读!    ɡtán葛覃    ɡzhītánxīyìyúzhōnɡɡǔwiyqīqī    葛之覃兮施于中谷维叶萋萋    huánɡniǎoyúfēijíyúɡuànmùqímínɡjiējiē    黄鸟于飞集于灌木其鸣喈喈    ɡzhītánxīyìyúzhōnɡɡǔwiymm    葛之覃兮施于中谷维叶莫莫    shìyìshìhuwichīwixìfúzhīwúyì    是刈是濩为絺为绤服之无斁    yánɡào

2、shīshìyánɡàoyánɡuī    言告师氏言告言归    bwūwǒsībhuánwǒyī    薄污我私薄浣我衣    hhuǎnhpǐɡuīnínɡfùmǔ    害浣害否归宁父母    注释①葛:葛藤一种多年生草本植物纤维可以用来织布覃(tan):长②施(yi):蔓延中谷:谷中③维:语气助词没有实义萋萋:茂盛的样子④黄鸟:黄鹂于:语气助词没有实义⑤喈喈(jie):鸟儿鸣叫的声音⑥莫莫:茂密的样子⑦刈(yi):用刀割濩:煮⑧絺:细葛纤维织成的布纟谷:粗葛纤维织成的布⑨服:穿着无肄(yi):心里不厌弃⑩言:语气助词无实义师氏:管n奴的老妈子⑾归:指回娘家⑿薄:语气助词没有实

3、义污(wu):洗去污垢私:内衣⒀浣(huan):洗涤⒁害(he):曷何什么否:不⒂归宁:指回娘家    译文    葛草长得长又长    漫山遍谷都有它    藤叶茂密又繁盛    黄鹂上下在飞翔    飞落栖息灌木上    鸣叫婉转声清丽    葛草长得长又长    漫山遍谷都有它    藤叶茂密又繁盛    割藤蒸煮织麻忙    织细布啊织粗布    做衣穿着不厌弃    告诉管家心理话    说我心想回娘家    快把内衣洗干净    洗和不洗分清楚    回娘家去看父母    赏析    正如动物的雌雄有分工一样(比如蜜蜂、蚂蚁等等)男人和女人在生活中的角色也有分工男子汉种田耕

4、地打猎经商骑马打枪吃苦耐劳粗犷骠悍是男子汉的本色女子采桑织布浆洗做饭哺育子女灵巧细心温柔贤慧周到体贴是女人的本色这是自然法则    过去数千年中我们的祖先遵循自然法则生活男耕女织、自给自足这种生活陶冶出的是自然平和恬淡悠然的心态是知足常乐、乐天知命的满足和幸福感    纺纱织布缝衣浆洗既是女子的职责无可非议也就怀着快乐的心情歌唱它父母是亲人中最可尊敬和想念的因此思念父母、盼望回家的急切心情更在情理之中同样也值得歌唱朴实恬淡的生活辛勤繁忙的劳作深深眷念的亲情全都是真情实感的自然流露如同渴了要喝水饿了要吃饭一样    倘若在现在这样的恐怕绝不会被看作艺术品唱这歌的人恐怕绝不会被称为诗人朴实

5、自然的生活恐怕会让习惯了电灯电视洗衣机自来水出租车的都市人鄙弃毕竟时代不同了嘛    然而虽然时代在不断变迁但由自然法则所决定的男、女角色的差别和分工却不应当由此被抹杀但如果抹杀了男女的差别肯定是违背自然法则的古人说天不变道亦不变现代的女子不一定非要纺纱织布、缝衣浆洗也不一定非要相夫教子、做饭持家但如果非得抛弃灵巧细心温柔贤惠周到体贴变得象男子汉一样粗犷骠悍那这世界也将变得十分可怕

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。