托福120长难句解析

托福120长难句解析

ID:47231198

大小:203.50 KB

页数:74页

时间:2019-07-14

托福120长难句解析_第1页
托福120长难句解析_第2页
托福120长难句解析_第3页
托福120长难句解析_第4页
托福120长难句解析_第5页
资源描述:

《托福120长难句解析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、1.TotallywithoutlightandsubjectedtointensepressureshundredsoftimesgreaterthanattheEarth’ssurface,thedeep—oceanbottomisahostileenvironmenttohumans,insomewaysasforbiddingandremoteasthevoidofouterspace.(定语后置insomeways…)由于完全没有光,而且承受着比在地球表面大数百倍的极大压力,深海底部对人类而言是一个充满敌意的环境,在某些方面就像外层空间一样险恶和遥远。分句1:Total

2、lywithoutlightandsubjectedtointensepressures分句2:hundredsoftimesgreaterthanattheEarth’ssurface分句3:thedeep—oceanbottomisahostileenvironmenttohumans分句4:insomewaysasforbiddingandremoteasthevoidofouterspace分句2修饰分句1结尾的短语intensepressures,分句1是分句3的状语分句3是整个长句子的主句分句4是分句3的后置定语,修饰分句3的ahostileenvironmentto

3、humans主句前后分别有状语和定语的修饰成分,但是本句其实不是复合句。句子的核心意思是深海对于人类而言是一个充满敌意的环境。2.BasictoanyunderstandingofCanadainthe20yearsaftertheSecondWorldWaristhecountry'simpressivepopulationgrowth.(倒装结构Basictoanyunderstanding…is…)要理解二战之后20年中的加拿大,就必须了解该国惊人的人口增长。分句1:BasictoanyunderstandingofCanadainthe20yearsaftertheSec

4、ondWorldWar分句2:is分句3:thecountry'simpressivepopulationgrowth分句1,2,3共同构成倒装句,正常的语序应该是3,2,1,即:该句的正常语序是Thecountry'simpressivepopulationgrowthisbasictoanyunderstandingofCanadainthe20yearsaftertheSecondWorldWar.本句是一个简单句,只不过使用了倒装,谓语动词是is.3.Asaresult,claimsthateatingadietconsistingentirelyoforganicall

5、ygrownfoodspreventsorcuresdiseaseorprovidesotherbenefitstohealthhavebecomewidelypublicizedandformthebasisforfolklore.(同位语从句claimsthat…)结果,那些认为只食用绿色食品就能防治疾病或增进健康的观点广为人知,并成为一些民间说法的基础。分句1:thateatingadietconsistingentirelyoforganicallygrownfoodspreventsorcuresdiseaseorprovidesotherbenefitstohealt

6、h分句2:claimshavebecomewidelypublicizedandformthebasisforfolklore分句1作为分句2主语"claim"的同位语从句嵌套在分句2中。因此本句的主句就是分句2.同位语从句是thateatingadietconsistingentirelyoforganicallygrownfoodspreventsorcuresdiseaseorprovidesotherbenefitstohealth:吃有机食品就能防治疾病或增进健康。4.Therearenumerousunsubstantiatedreportsthatnaturalvi

7、taminsaresuperiortosyntheticones,thatfertilizedeggsarenutritionallysuperiortounfertilizedeggs,thatuntreatedgrainsarebetterthanfumigatedgrainsandthelike.(并列同位语从句reportsthat…,that…,that…)关于天然维生素优于人造维生素,受精蛋比未受精蛋的营养价值更高,未经熏蒸消毒处理的谷物比经过处理的好等等报道屡见不鲜

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。