名人谈读书Word 文档

名人谈读书Word 文档

ID:47698972

大小:71.50 KB

页数:12页

时间:2020-01-21

名人谈读书Word 文档_第1页
名人谈读书Word 文档_第2页
名人谈读书Word 文档_第3页
名人谈读书Word 文档_第4页
名人谈读书Word 文档_第5页
资源描述:

《名人谈读书Word 文档》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、一、周谷城:读书要重经典-名人谈读书我是真正的贫下中农出身,我在土洋结合的小学里,首先接触的就是古典.我初次接触的古典是中国有名的`经学'.在别的地方我不提这两个字,但在我们历史系的同学这里,我要提一提,而且今后还要提.中国过去有所谓`五经':《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》.有时也称之为`六经',就是再加上一个《乐经》,这个《乐经》没有了,大家一般都不再提了;有时又称之谓`九经',这些名词今天我们学一学也还是有用处的.`九经'指《礼》有三礼,《春秋》有三传;有时叫做`十三经',就是在九经后面再加四经:论(《论语》)、孟(《孟子》)、孝(《孝经》)、雅(

2、《尔雅》).在十三经的古典中,我一共读过十经,可以称得上是`饱学',而且读得相当熟,只有《易经》不太容易读,《尚书》也比较难上口,所以至今我一直建议,将《易经》、《尚书》翻成白话文,但这件事太难,可以说没有几个人能做得好.我读了《诗》、《书》、《易》三经,《礼》读了二经,就是《周礼》和《礼记》,只有《仪礼》我没有读,三传中我读过了一部《公羊传》,一部《左氏传》,《谷梁传》我没有读.《论语》、《孟子》、《孝经》三者我读过了,《尔雅》没有读过.就是说十三经中,只有《仪礼》、《谷梁传》、《尔雅》这三经我没有读过.经典是中国古代文化的大源,这些经典,在世界上是很有名的,

3、是很重要的.经典究竟是什么东西?有什么用?我现在举出三家的意见来.第一家的意见,就是章实斋的《文史通义》说:`六经皆史',章实斋的这个说法是好的,我是同意的.章实斋这个名字对同学们来讲,应该知道,他很有名.我们历史系有一位已经去世的教授周予同先生在`六经皆史'的后面加一个料字,叫它`六经皆史料'.我认为是妥当的,但不加更妥当.`料'与`学'谁能分清?写的书,印的书,如章太炎的书,到底是`料'还是`学'?章太炎一辈子搅脑筋,写出书来,要说没有`学'的意味也难说,现在称它为`料',何年化它为`学'?也难说,不如率直称`史',不讲`料'也不说`学'.我是一个逃避麻烦的

4、人,章实斋说`六经皆史',我就说`六经皆史',这是推崇的话.第二家的意见是年青的教授刘师培,在北京大学教书,三十多岁就死了,刘师培著有《左庵全集》,是很大的一部书,其中讲经学的这部分,他说所有的社会科学,哲学都在经学中有根基.人家说外国的月亮比中国的亮,他说中国的月亮比外国的亮,就是说他认为我们的经书里样样都有,甚至自然科学,都能在这部经书中找得到,这更是推崇备至.第三种意见就是我自己的意见.周予同先生不否定经典,而且他自成一派,如果他能活到今天,他会把我拖到他的派里面去.其实我并不是他那个派,不过我们两人的意见是相投的,到底经典是什么?我今天借这个机会谈谈我的

5、看法,但要说明,我不是提倡读经,不是复古,绝对不是复古.我认为经典是中国古史上,奴隶制时代出现的一种文化遗产.同时也更应该说是世界古史上奴隶制时代出现的一种文化遗产.这与周予同先生的看法不同,予同先生认为经典出现于封建时代,我不赞成,我认为是出现于奴隶制时代.它与世界上的其他经典,是一系列的东西.世界上的其他经典有犹太旧约,是奴隶制时代的东西;基督教的新约是奴隶制时代的东西;波斯祅教经典,是奴隶制时代的东西;印度的吠陀经典,佛教经典,是奴隶制时代的东西;阿拉伯的可兰经,是奴隶制时代的东西.中国的六经未便独异,它是这一系列的东西,是奴隶制时代的东西,我的这一看法与

6、周予同先生不同.但予同在世的时候,我曾和他讲笑话说,我著大六经,你著小六经.我的所谓大六经是指:旧约、新约、波斯祅教经典、印度吠陀经典、阿拉伯可兰经典,再加上中国的六经.合起来是大六经;周予同先生就著他的诗、书、礼、(乐)、易、春秋,合起来的小六经,小六经是大六经中之一种.有人称我和周予同先生为东周西周,东周、西周联合起来著世界六经,会在世界文化史上有贡献.可惜他死了.我今天仍然坚持这种观点,就是经典要翻译成现代文.这件事当然不必在座的史学系的同学个个都搞,但总要有几个人搞,总有几个人会把它翻译成现代文.我们不把它译成现代文,而洋人却早把它译成外文,而且译得很早

7、很早,译得很多很多,英文、德文、法文的译本都有,十三经的外文,尤其是英文版,来得多,连注解都译进去了,印刷时都是英汉对照,上面是汉语,下面是英语,读起来很方便,例如易经同尚书,我常常读不懂原文,用翻译成英文的来读,反而容易读懂.在座各位一定会想到,外国人为什么这么喜欢翻译这类书呢?他们认为这是世界的文化遗产,并不是中国一国的文化遗产,他们有此气魄.外国人中有不少的人知道一些中国文化,这是一个原因,就是把经典翻译过去了.翻译工作,你们以为是很难,又很了不起的事情,其实非常容易.诗、书、礼、易、春秋等十三经一共多少字?商务印书馆出的一部书,白文十三经总共只有六十四万

8、字,这个数字算什么了不起

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。