商务日语职场常用经典语句.doc

商务日语职场常用经典语句.doc

ID:48244256

大小:102.34 KB

页数:5页

时间:2019-11-20

商务日语职场常用经典语句.doc_第1页
商务日语职场常用经典语句.doc_第2页
商务日语职场常用经典语句.doc_第3页
商务日语职场常用经典语句.doc_第4页
商务日语职场常用经典语句.doc_第5页
资源描述:

《商务日语职场常用经典语句.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、商务日语职场常用经典语句    想进日企?了解日企?知道该在日企生存?下面是yjbys小编为大家带来的商务日语职场常用经典语句欢迎阅读    1、お知り合いになれて大変うれしく思います    非常高兴能认识您    2、お会いできて大変うれしく存じます    非常高兴见到您/幸会    3、お互いに努力しましょう    让我们共同努力吧    4、御社(おんしゃ)の友好なご協力を期待しております    我们期待着贵公司的友好合作    5、お宅はおなじみのお得意先です    贵公司是我们的老客户了    6、私たちはもう旧知の仲です 

2、   我们已经是老朋友了    7、会社からの委託で、私が皆様と具体的な商談を進めることになっております    受公司委托由我来和各位洽谈具体的业务    8、価格は数量に応じて割り引きます    根据数量的多少来确定折扣率    9、値段については、値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか    价格方面贵公司能否再次考虑调整一下折扣的比率呢?    10、この値段だと、もう商売にはなりません    如果是这个价格的话生意就无法做了    11、メーカー側へ値引きの交渉をお願いします    请代为与厂方洽商降价事宜    1

3、2、この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます    若依此价实难成交    13、この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください    这个商品的质量有少许瑕疵故请打九折    14、5000万円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願い申し上げます    恳请将价格降到5000万日元    15、値段ばかり考えて、品質をおろそかにしてはいけません    不可以只讲价格而忽略质量(应以质论价)    16、品質はこちらが間違いなく保証します    质量我们绝对保证    17、この価格は決着値ですので、値引きできません

4、    这个价格是实盘价不能再低了    18、オッファー(オファー)を出してください    请报价    19、当方としては、商談が円満にまとまることを心から願っております    我们衷心期待着洽谈圆满成功    20、お聞きとどけいただければ幸いです    如蒙应允不胜荣幸    21、値引きできなければ注文を見合わせます    如果不能降低价格就暂不订货了    22、長年(ながねん)のご愛顧(あいこ)を賜(たま)わりながら、ご希望にそうことができず誠(まこと)に申しわけございません    承蒙长期惠顾此次却没能满足贵公司的期待

5、十分抱歉    23、大変お世話になりまして、誠にありがとうございました    承蒙惠顾深表谢意    24、今後ともよろしくご愛顧くださいますよう、お願い申し上げます    今后仍望惠顾关照    25、カウンター/オファーを出します    提出还盘/提出还价    26、長期契約を取り結びたいのですが、可能性がありますか    我们希望能签定长期合同是否有这个可能性呢?    27、相互信頼を旨(むね)として貿易関係を結びたいのですが    我们希望本着相互信赖的精神建立贸易关系    28、契約書正本(しょうほん)に署名を終えま

6、したお返しいたします    合同正本已经签好了交还给贵方    29、きっと契約書に基づいて履行いたします    我方一定信守合同履行合同    30、売行きがよければ、これからもっと多く注文いたします    销路好的话今后会增加订货    31、これは私どもの持参したサンプルです    这是我方带来的样品    32、これは私どもの注文書です    这是我方的订货单    33、大量注文をいただきまして、誠(まこと)にありがとうございます    承蒙大宗订货不胜感激    34、契約書259号の貨物はすでに倉庫に集中してあります、配

7、船を待つばかりです    合同259号的货物已集中在仓库就等着装船了    35、契約書385号の貨物の船積みはすでに終わりました    合同385号的货物已经装船完毕    36、輸入許可書がまだ取れませんので、船積みは見合わせてください    因为尚未取得进口许可证故请暂缓装船    37、配船の都合により、船積みが予定の期日より一週間ぐらい延びる見込みです    由于船只调配的关系估计装船比原定日期推迟一周左右    38、出港手続きが済み次第出帆(しゅっぱん)します    待出港手续办好后立即启航    39、保険に加入してく

8、ださい    请加入保险    40、当方注文の品、昨日無事到着しました    我方所订货物已于昨日平安运抵

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。